登录

《次韵送胡教论炳文如金陵二首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《次韵送胡教论炳文如金陵二首其一》原文

子有山中田,何不力自耕。

曰予抱奇志,犯軷为此行。

于兹匏瓜系,曷若凤凰鸣。

徒步未可料,一日秉国成。

老夫察时义,不待易四营。

大物苦难运,高位防易倾。

苟且忝一命,奔走疲送迎。

乡里政自佳,归来训诸生。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意:

在山水之间,有田地,有山泉,这就是他的世界,他的田园。然而,他的心中却怀有“抱奇志”,有着宏大的理想和抱负。他选择离开这个熟悉的环境,去往繁华的金陵,去寻找自己的未来。

他像一只被困的“匏瓜”,只能独自守在田园中,不能远行。然而,他并不满足于此,他渴望像“凤凰”一样鸣叫,渴望自己的声音被世界听见。

在这个过程之中,他将忍受颠沛流离的生活,需要步行,无法预料何时能实现自己的理想。但是,只要坚持下去,一天有可能会成为一个伟大的领袖。这是他对自己的期望,也是对自己的激励。

然而,即使如此,我依然理解他,知道在这个大时代的变迁之中,自己应当何去何从。有些事情我可能无法改变,我只能接受事实。而我深深的体会他的隐忧,“大物苦难运,高位防易倾。”它深刻地道出了他那深沉复杂的思绪与情志。他从这首诗里发出对他的深情期盼和理解安慰之意,就是他在迎接人生的不易过程中可能的漂泊四乡之外的事情也将陷入完全变化的痛苦之间的过程中慢慢地退役辞职家乡维持仕途琐政烦小事地吸引向上堂级发展之路而回归到乡村教育之中。

现代译文:

你拥有山中的田地,为何不努力自己耕种?我说我怀有奇特的志向,为此冒险出行。像匏瓜被束缚无法远行,不如像凤凰般鸣叫。我将徒步前行,不可预料的结果是有一天会掌握国家大权。我理解你的冒险行动,无需改变原有仕途。我知道这个大时代困难重重,高位容易倾覆。如果你顺从现状只会忝居一命,徒然奔波于迎来送往。乡村自然风景秀美,归来后教育学生们。

希望我的答复符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号