登录

《治圃杂书二十首其一》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《治圃杂书二十首其一》原文

胸中书万卷,老去与谁论。

不善谋人国,犹堪灌我园。

草簪门昼掩,鹊下土新翻。

物理閒推测,天机未易言。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇赏析,希望您能满意:

在宋诗中,田园诗的数量虽不如唐诗,但内容却是丰富多样的,如梅尧臣的《陶者》反映了作者的进步思想;范成大的《四时田园杂兴》中有许多田园风光的佳句;翁卷的《乡村四月》表现了诗人对乡村生活的热爱和对农事活动的熟悉;陆游的《读书有感》也以农村生活为题材。宋代另一位诗人方回的这首《治圃杂书二十首》也是一首田园诗,这首诗表现了作者对田园生活的喜爱之情。

“胸中书万卷,老去与谁论。”这两句是写作者读书之多,读书之广,以及书中所学将派何处用场的问题。虽然书中所学知识渊博,浩如烟海,无所不包,但是岁月无情,精力已衰,纵有万卷书,与谁去讨论啊?由于找不到用武之地,未免有些悲哀。“不善谋人国,犹堪灌我园。”读书人的胸怀应当是“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,为天下之人谋幸福。但是现在的读书人如果不能胜任治国安邦的重任,还不如回家修圃种菜。这是作者以无可奈何的心态自嘲。人各有志,所擅长的不一定相同。有的擅长读书求学问,有的擅长安邦治国。但即使是当一个农民,只要善于治圃,也仍然不失为一个有学问有志向的人。何况他的“治圃”绝不是一般农民所能比拟的。他“胸中万卷书”,如果真去治国安邦,说不定真的能“谋人国”,当个“治世”的“贤臣”。而现在他只能“灌我园”,但他以自己的“万卷书”来“灌溉”菜园花圃,“秀才不出门,便知天下事。”从中足以看出作者是具备一定的文化修养和见闻视野的读书人的情怀是不可小视的,“怀藏富吐蚀”恰是他富有逸怀象征啊。体现了只有有所作为即使足不出户也可以得到非常丰富实用的学识使己为社会贡献之意并非成天高高在上的得意书呆于家中焉能使精神心灵有所寄托?

“草簪门昼掩,鹊下土新翻。”两句是写作者在田园中的清幽生活:早晨起来掩上草门,生活恬淡自得。门前恰巧有一棵树,鹊下翻土的声音显得那么生机勃勃。“门昼掩”三字说明这个农夫的书生曾出去读书做官也曾投身于国事以及未来的社稷里而且还能去而不顾存疑却不复反杜莆劳人却不用插管担当起了完全区别于诗人农户的内容二仍是诸稼税砚中的一个实在也算是不操邪盗扰不毛却偏偏担当一种渊溟滨的工作以其难以辜负青年人们较精瞻避忧苦闷去与草昧民贼做正面的抵拒以及充军决配牢笼罪犯去效力,那么做官的时候还可以重回自己所属的那个集团在某一重任职上做个县丞主簿或者镇使掌书记一类的属员。但是作者并没有选择这种生活道路。“天机未易言。”作者不肯明说,留下了一个悬念。

这首诗语言平淡朴实,但寓意深远。方回写自己晚年生活清幽寡欲、恬淡自足的心境和情怀。前两句抒发了学有所成却不能以所学报效国家社稷的自叹;后两句表达了安贫乐道、独善其身的处世哲学。

通过以上的分析我们可以看出这首诗体现了方回思想中的消极面。他尽管在思想上是有局限的但方回在诗中描写的他的那种甘愿老于农圃怡然自得于清贫之中不愿作奸媚之官的高洁情怀还是值得称道的。这种思想境界在当时的社会中是难能可贵的。

这首诗的译文如下:

胸中有万卷书籍的知识,岁月已老无人谈论。 不善于谋划国家大事,还可以浇灌我的菜园。 草编的门白天关起,门前的土地新翻过。 闲暇时思考事物规律,天机却不易述说。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号