登录
[宋] 方回
箐果崖芝日足餐,卖薪时亦下云端。
邻家有酒常同醉,晚岁无衣不叹寒。
黑白石充棋子用,青黄树当历头看。
须眉不愧商山皓,可待为人作羽翰。
赠山翁
箐果山崖滋日餐,卖薪时常在云端。 邻家有酒同共醉,晚年无衣不忧寒。 黑白石为棋自有,青黄树做筹量难穷。 不愧商山皓节操,笑看世间繁花落空。
这首诗描绘了一位在山中生活的老翁。他依靠采薪为生,生活虽艰苦,但乐观豁达,乐于与邻家共享美酒,晚年的无衣并不使他忧虑,反而有一种淡然处之的态度。他的生活简单朴素,以黑白石为棋,青黄树做筹,这更显出他的清廉自守。他的人格风范令人敬仰,就像商山的四位隐士一样,虽身处纷繁世间,却能保持节操。
现代文译文:
山崖上的箐果是他的日常食物,他靠卖柴维持生计,时常在云端忙碌。 邻居家有美酒,他总会去共饮,度过了很多个醉醺醺的夜晚。 晚年的他,没有衣服穿也不感到忧虑,因为他懂得顺其自然。 他以黑白石为棋子,以青黄树做筹码,生活简单却充满了智慧。 他的人格令人敬佩,他不愧是商山的隐士,他的节操值得人们学习。 他笑看世间繁华,不为其所动,他的生活态度值得我们借鉴。