登录

《频至子由书斋追记游事》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《频至子由书斋追记游事》原文

行山稍已倦,径作坦腹卧。

茗至即仰啜,即复起端坐。

拓窗眼豁然,如见天宇大。

金碧何太丽,玉雪不受涴。

向来宴豢人,魂兮复谁些。

积沙东西移,怒潮日夜簸。

烟表越树细,云端海鹊过。

人生仅如尺,倏忽分寸挫。

万古一悲歌,悲歌孰予和。

现代文赏析、翻译

下面是我根据要求所作赏析,希望您能满意:

漫步于山间,疲倦时,在山径上盘膝而坐,安静地休息。山间小径本就弯曲不定,犹如诗人的生活一般曲折,不知前方还有多少惊喜在等待他。这时,送来了清茗,诗人便即刻仰头而饮,精神为之一振。接着起身整理衣襟,又端坐起来。这就是他日常生活中的一段宁静时刻。

“拓窗眼豁然,如见天宇大。”二句转写书斋。透过敞开的窗户,一眼瞥见书房内的景象,精神也为之一爽。书斋中的陈设本来是简陋的,经他这样一描绘,似乎我们也如同目睹一般,见到了一个豁然开朗、空旷宽敞的书斋。此处所写“眼豁然”三字,是全篇的诗眼,它统摄着全篇的精神。“金碧何太丽,玉雪不受涴”,两句写景兼及咏怀。

金碧、玉雪,皆指精美绝伦的绘画和雕塑等艺术品。它们装饰着书房的四壁,红绿相映,既醒目又夺目,有灿烂绚烂之意,这在美学上是运用色彩反衬的手法。“受涴”,谓洁白如玉的瓷碗和晶莹透明的雪白毛茶是不会弄脏的。句中舒缓“不受涴”三字之所以然的原因。“向来宴豢人”二句由景生情,转入咏怀。“宴豢人”指宴饮、歌舞的人,即富贵之人。人生短暂如一把尺子,一不留神就有所损伤,万事万物都是如此。而人的一生中,会遇到各种各样的悲欢离合、生老病死。这些都是万古不变的真理。在“悲歌孰予和”一句中,“悲歌”二字承“万古一悲歌”而来,表明诗人的历史感。“孰予和”,即无人与我同悲共泣之意。这意思也可理解为:我是如何能够与自己的历史和人生境遇保持一致的人呢?这也就为全诗作了一个总结。

全诗运用多种手法融情于景,将作者的所见、所思、所感通过生动的画面展现出来。全诗意境开阔、空旷、淡雅、幽静。作者把日常生活过成了诗歌,把日常情感升华为哲理,充满了对人生的感悟和对生活的理解。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号