登录

《以读书破万卷下笔如有神为韵赋十诗送赵然然》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《以读书破万卷下笔如有神为韵赋十诗送赵然然》原文

后生信可畏,君年未四旬。

我老长空倍,閒将三十春。

学行各有见,出处何必均。

宁将诗泣鬼,肯与钱称神。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一首诗的赏析:

《以读书破万卷下笔如有神为韵赋十诗送赵然然》

诗韵如神气如虹,赵然然子意气浓。 岁月如梭光阴急,读书破万卷方通。 下笔如有神韵在,思绪如泉涌不停。 送别之情难言尽,只愿君心常如春。

首联“后生信可畏,君年未四旬。”讲到我对后生的敬畏之情,但是见到你时觉得你很年轻并没有多大的感受时间的侵蚀,我还希望你永远像青春般洒脱飞扬,蓄满了满腔期待的情感。“我老长空倍,閒将三十春。”我已经人至暮年,就如那漫长的天空被人生流转的经验足足刻满了一倍的空间,空中的鸟飞雁过、星辰变幻,如同过眼云烟。然而这一路的体验也带给我无比的乐趣,沉淀下来的三十年的经验和思考犹如一股清泉涌动在心中。“学行各有见,出处何必均。”我在行路和学问上都各有一套见解和态度,对人生的选择也不必强求一致。“宁将诗泣鬼,肯与钱称神。”我宁愿用我的诗作去感动鬼神,也不愿用金钱去衡量人生的价值。

这首诗表达了作者对友人的深深祝福和期待,同时也表达了自己对人生的深刻思考和感悟。通过这首诗,我们可以看到作者对人生的热爱和对未来的期待,同时也能够感受到他对友人的深深祝福和鼓励。

译文:

年轻的赵然然真令人敬畏,你年纪还不满四旬。我人已老如长空更倍,闲暇中与你的友情已三十春。我们各自学问各有见地,至于出处行止何必强求一致。我宁愿用诗作去感动鬼神,也绝不愿以钱财衡量人生的价值。愿你在人生的路上一路顺风,让诗和友情成为你人生的永恒的财富。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号