登录

《早桃花》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《早桃花》原文

刘郎异种出天台,雪里夭夭解早开。

邻舍觅花聊折送,只应遥认是红梅。

现代文赏析、翻译

早桃花

刘郎异种出天台,

雪里夭夭解早开。

邻舍觅花聊折送,

只应遥认是红梅。

原诗写的是桃花,却以“刘郎异种”引出,说它发源于天台,开于百花之前,如早春二月,可见这是诗人的独特异见,奇想。如此“早桃”便也不同于“桃李” ,下面说应该把它的“红艳”(即桃花的象征之意)让给“邻舍”,虽然别是一幅意境,但是是让人高兴的,那老桃李色彩不新,因此红艳鲜艳的桃花就应该送给邻居增添光彩,这样一种美意也就可以了。以花寓意,运用于此,的确是绝妙之笔。

此诗平易自然,不事雕琢,却富有诗情画意。桃花的娇嫩、鲜艳、繁盛与春意之勃发、烂漫、热烈相映照,也构成了诗的优美意境。此诗译文如下:

刘郎的天台异种桃花, 开得比别处的早。 冬天的雪里它就开放, 知道早早地开在春天里。 邻居家也在找花来插瓶, 我随手折下这一枝送给他。 远远看去只能看见一片红色, 就像是盛开的红梅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号