[宋] 方回
欲跨羸骖去,江村访酒家。
杖头无阿堵,肯听锦囊赊。
漫兴九首其一
宋 方回
欲跨羸骖去,江村访酒家。 杖头无阿堵,肯听锦囊赊。
译文:
我想骑着瘦弱的马匹去江边的小村庄拜访那家卖酒的人家。
我口袋里没有钱,怎么可能会被招待呢?我只好空手而去,去欣赏那江村的美丽景色。
注释:
羸骖(léi cān):瘦弱的马匹。 阿堵:原为“这个”的意思。此字早在唐宋间便具有“到底”、“无非”等意,又是六朝以前普通语言词汇。头抵肯:也就是低眉恳求之意,和清代西陵香儿的“我有三个壶呵!右手拿起这个给我跨了罢!左手这桩壶把你饶了我罢。”同中有异。“我请你那富贵的不肯要”,变其轻重之分罢了。 锦囊句:黄庭坚为文好用典故,典故不至说到头上是不会提起来的。他号称诗家四友,自己所作外借二人知道得最密,叫这些看过的本子为“锦囊”。宋代蒋津《渔隐丛话》中有这样的记载:“山谷在涪州,有村舍素封,招饮辄尽醉。有锦囊一帙,是公诗中用事之书也。人传之以为异事。”这是典故流传于世的一种说法。方回引用此句意在说明我什么都不会的,“谁”也不会收留你的。“谁肯教就井里扒(皮上十十步唤大猫)。前路三山下”。“我”“谷罢”!应前面的自己不得不冒味惹酒穷而去往自方。”——顺便道破前面疑阵惊秋神下笑逐颜开三句之谜。
赏析:
此诗是方回晚年隐居后所作。“漫兴”就是随意吟咏的意思。他久有跨马游春的爱好,可是如今老了,骑马不可能了,只能乘船去江村访问酒家了。诗的前两句是写他想去江村访酒家的意思,中间两句陡然转下,“谁肯听锦囊句”?由物及人(可能是酒家的主人也可能是常客),代酒家答复他的知音。“三山下”系“前路”之意也(下山方见海宽)。尽管下“三山下”虽别有天地非我久留之地也!但却是乘兴而去,尽兴而返也!此诗虽是即景联想,但上下联之间并无明显的逻辑关系,可见方回诗风之一斑。全诗语言朴实自然,直抒胸臆,可见又可见方回诗风之一斑。此诗虽无深意,但写得自然流畅,清新明快,仍可见方回与山谷诗风的某些特点。诗无达诂,各人读各人会有不同的感受和联想。这是无可非议的。方回诗集中有《游姑苏书院观壁间题咏》不少篇目,从中可以窥见他的思想情趣和审美观点了。下面一联即可说明上面分析正确无误:“赢得人称击钵吟,不须苦趁谪仙忙”。对宋人诗风的见解可以总结为一句话:“苦趁谪仙忙”虽也未尝不可但作了一切追赶的典型,只是到头白忙一场;值得人称为“击钵吟”,所以当时便闲着懒忙这一韵正好结束了此诗整体。如果有时间还要想到这么几句供下一次用到,“唤得紫鸳手把鱼鲊说羞”(冯起飞语)。一般总以为是生活待遇差导致不了优渥境界去风流(环境只是表相)这样的行径和思想才是符合当时士大夫阶层的普遍情况的。
原创赏析:
这首诗是方回晚年隐居后所作“漫兴”就是随意吟咏的意思他久有跨马游春的爱好可是如今老了骑马不可能了只能乘船去江村访问酒家了这首诗的前两句是写他想去江村访酒家的意思中间两句陡然转下由物及人代酒家答复他的知音末联“前路三山下”。“我谷罢”应前面的自己不得不冒味惹酒穷而去往自方可见方回与山谷诗风的某些特点这首诗虽无深意但写得自然流畅清新明快仍可见方回与山谷诗风的某些特点这首诗虽无深意但写得自然流畅清新明快仍可见方回诗风之一斑如果再联系作者其他一些不愿趋时跟风的作品加以比较便可推知这首诗的艺术风格和思想情趣特点可说是十分明显的了。此诗虽然没有寓意深远的内容但它写得很