登录

《秋到》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《秋到》原文

秋到山居僻,贫无异味尝。

擘黄新栗嫩,炊白早籼香。

渐減家人病,徐添夜气凉。

凭谁理荒秽,篱落菊苗长。

现代文赏析、翻译

秋到山居僻

方回

贫无异味尝,秋到山居僻。

擘黄新栗嫩,炊白早籼香。

渐减家人病,徐添夜气凉。

凭谁理荒秽,篱落菊苗长。

这首诗是作者在秋日里闲居山村时的生活写实,体现出诗人的闲适自在之情。诗人因为住所偏僻,所以不免清贫。尽管无美味佳肴,可是新鲜的板栗和白米饭却是唾手可得。而且经过家人病减之后,夜里添些衣服后感到夜晚的天气已经很凉了。虽有篱笆乱七八糟,却也有篱笆旁边正在成长的菊苗供人欣赏。

这首诗用平淡质朴的文字勾勒出了一幅山村生活图,读来让人感到一股田园生活的恬静、闲适与美好。首联“秋到山居僻”交代了时间、地点以及环境特点,“秋到”二字点明季节,“山居”交代了地点,“僻”字则透露出环境的偏僻。颔联与颈联则通过具体的食物——嫩栗米饭,展现了诗人的饮食状况虽然不佳,但却从大自然中得到了一种“味”,虽不是“佳肴美味”,却是天然滋补——体虚之人无需山珍海味,白嫩的早米煮熟的饭就已经足够,正好应和了李白的一句诗“大开胃口吃七碗”的诗句。尾联“凭谁理荒秽,篱落菊苗长。”则写出了作者的心境,也透露出对菊苗的喜爱之情。整首诗语言平实,却充满了生活气息,通过对日常生活琐事的描述,展现了诗人对田园生活的向往和喜爱。

译文:

这个秋天我住在一个偏僻的山村,贫穷无钱可使,无佳肴美味品尝。新鲜的板栗剥下来黄灿灿的,白米饭的香气扑鼻而来。晚上家人都健康减少,晚上天气也渐凉了。篱笆乱七八糟的,但是菊苗正在成长可以欣赏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号