登录

《连雨》宋方回原文赏析、现代文翻译

[宋] 方回

《连雨》原文

下潦多成疾,荒墟或告饥。

夏寒几阅月,昼晦动逾时。

坠果全无味,新禾间欲萎。

可能留少许,庚伏洒炎曦。

现代文赏析、翻译

连雨

宋 方回

下潦多成疾,荒墟或告饥。 夏寒几阅月,昼晦动逾时。 坠果全无味,新禾间欲萎。 幸存杯中酒,庶几借一麾。

连日苦雨,积水不退,多病难行;偏又是荒年,乡村闹饥荒,赶路甚是艰难;盛夏时节天寒地凉,一直折腾了好几个月;再加上暴雨白日无光,心情郁闷;幸好有杯中之物相伴,聊以自慰。

一场连绵不断的雨,让整个城市都笼罩在一片湿漉漉的氛围中。路面泥泞不堪,人们行走都变得困难。积水漫过路面,淹没了街道两旁的草地和花坛,许多车辆不得不绕道而行。空气中弥漫着潮湿的气息,让人感到有些压抑。

雨水带来了诸多不便,但也给人们带来了新的思考。在这场雨中,人们开始意识到自己生活环境的脆弱和不可预测性。在连绵不断的雨水中,人们看到了自己的生活状态和环境的变化。这使得人们更加珍惜自己所拥有的一切,更加关注环境保护和可持续发展。

另一方面,这场雨也给人们带来了新的希望。雨水滋润了大地,给农作物带来了生机和活力。新生的庄稼在雨水的滋润下茁壮成长,为未来的丰收打下了坚实的基础。这使得人们看到了希望和未来,也激发了人们积极向上的精神状态。

在这首诗中,作者通过描述连绵不断的雨给人们带来的不便和希望,表达了自己对生活的思考和对未来的憧憬。整首诗语言简练、意境深远,给人以深刻的启示和思考。

译文:

雨水泛滥成灾,生病的人很多;荒芜的田野里有人来告荒旱;酷暑中接连几个月的寒冷天气;白昼昏暗、天气阴晦甚至有时超过时长时间;树上熟果坠落无几,没有滋味;新近的庄稼也有的要枯萎;希望能留住一点收成;好在还有杯中之酒不空仅借以自慰罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号