登录

《新夏纳凉》宋张玉孃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张玉孃

《新夏纳凉》原文

薰风初转夏,绿树老春莺。

暗溜穿花入,轻云融竹生。

倚凉欹书扇,拭沪听秦笔。

素袜香尘暗,槐阴树底行。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

新夏纳凉

宋 张玉孃

薰风初转夏,绿树老春莺。 暗溜穿花入,轻云融竹生。 倚凉欹书扇,拭筯听秦筝。 素袜香尘暗,槐阴树底行。

盛夏之初,熏风吹拂,万物欣欣向荣,一派生机盎然的景象。此时,春日的残绿已老去,新生的绿叶充满着大树的每一枝条。此情此景令人感觉时光的变迁,春天的繁华已逝,夏日的浓烈更显大自然的生生不息。

随着夜之降临,花香在空气中流动,而流动的水穿过花丛,悄然无声。水是那样的清澈,犹如空中飘动的云朵渐渐融入修竹之中。倚着凉台,轻倚着手中的书扇,暂时摆脱了尘世的喧嚣,得以静心欣赏这夏夜的美景。这时,忽然听到美妙的琴音,轻轻的如云雾般在竹林中弥散开来。放下心中的烦扰,轻轻拭去眼中的泪水,聆听着这美妙的琴音,仿佛在欣赏一首优美的诗篇。

在槐树的阴影下漫步,素白的袜子在轻尘中显得格外清新。这时的世界仿佛只剩下这静谧的夜晚和那悠扬的琴音。这就是新夏的夜晚,一个美丽而又幽静的世界,令人向往不已。

总结:此诗写作者新夏时节于室内纳凉时所见之景与听闻之音,勾勒出一个幽美宁静、充满生机的夜晚世界。景美而情深,亦自然之美与诗人心灵之美交融,实为优美的佳作。

希望以上回答对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号