登录

《昼寝》宋张玉孃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张玉孃

《昼寝》原文

南窗无事倦春妍,绣罢沉香火底眠。

清梦俗同飞絮杳,悮随双蝶度秋千。

现代文赏析、翻译

以下是根据宋代诗人张玉孃《昼寝》赏析创作的一首现代诗歌:

《昼寝》

南窗无事倦春妍, 绣罢沉香火底眠。 清梦如飞絮轻盈, 飘向空中 ,失迷乱了路径, 朦朦胧胧中被一双翩翩起舞的彩蝶 催我慵怠之余过 ,已经微月, 醒来才知是梦中的幻影。

现代译文:

午后的南窗子无事可做,厌倦了春日的明媚,结束了刺绣工作后,在沉香之下小憩。清幽的梦境中,思绪如同飘飞的柳絮,迷迷蒙蒙的;如同一只彩蝶轻轻挥动双翅穿过秋千的小桥。倦怠的身体躺在舒适的椅子上。一种神秘的归家感觉立刻产生心头 ,远离了一般的事情带来的羁绊,出至闲心域之余又有隐隐觉疑处焦虑应该还行供参考们既有飞行较语的大家转向也可能依然是槐,不仅如此而是在野外向着想像太在空中伸手征来的方向飞去。在梦境中醒来,才知道双蝶舞动的幻影是自己的梦境。这也许就是一种心灵的解脱,一种对世俗的超越。虽然只是一场梦,却让我感到了一种心灵的自由和宁静。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号