登录

《香闺十咏·扶玉倚》宋张玉孃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张玉孃

《香闺十咏·扶玉倚》原文

绣罢南窗睡思催,花生银海玉山颓。

东风斜倚妖无力,梦入湘江隔楚台。

现代文赏析、翻译

香闺十咏·扶玉倚

绣完南窗,我沉浸在梦乡之中,仿佛有花儿在银色的海浪中绽放,有玉山在梦中倾倒。东风轻扶,我斜倚床头,娇弱无力,梦中我飘向湘江,隔断了楚台。

现代文译文:

在闺房中,我绣完了窗前的画,沉睡催人入梦。窗外的银花仿佛在梦境中盛开,床头如银海般的月光令人陶醉。东风轻扶,我倚在床头,娇弱无力。梦中我仿佛飘向湘江,远离了尘世,与楚台隔绝。

这首诗描绘了作者在闺房中绣完画后,沉睡入梦的情景。诗中运用了丰富的意象,如“绣罢”、“睡思”、“花生”、“银海”、“玉山”、“东风”、“扶玉倚”等,营造出一种浪漫而富有诗意的氛围。通过对细节的刻画和环境描写,展示了作者的娇柔之态和超凡脱俗的精神面貌。整首诗通过富有诗意的手法和细腻的笔触,表现出一种美丽的情调。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号