登录
[宋] 张玉孃
侍儿傅野约,趣伴出燃姬。
竹外花迎佩,溪边柳笑眉。
春随流水远,日度锦云迟。
拾翠人争问,含羞独有诗。
游春
宋 张玉孃
侍儿傅野约,趣伴出燃姬。
竹外花迎佩,溪边柳笑眉。
春随流水去,日度锦云迟。
拾翠人争问,含羞独有诗。
译文:
约上几个女伴,让侍女驾车向野外的燃姬奔去。出竹林外,花丛中传出叮咚作响,仿佛在为我们喝彩;溪边杨柳摇曳,似乎在笑着为我们招手。春天随着流水渐行渐远,渐渐阳光也黯淡了,云彩也变得暗淡起来。河边踏青的人们来来往往,不时有人询问,而我却含羞只是微笑着吟诗作答。
赏析:
此诗写春游所见所感。首句“侍儿傅野约”通过“侍儿”和“傅野”两个词交代了女伴们游玩地点——野外和出行方式——侍儿的陪伴。“趣伴出燃姬”写女伴们心情的愉快。“燃姬”可能是女伴中较有名气的姑娘。接下来一句写沿途所见之景:出竹外,花迎佩;溪边柳笑眉。可见女伴们游兴之浓。“含羞”二字将“竹外花”等景物人格化,增添了生机和活力。第七句的“拾翠人”代指去野外游春的人群,“争问”表现出男女老少对春季美好景物的喜爱之情,烘托了游春气氛。尾句“含羞”二字让女伴含羞更加体现出女伴们的年轻、美貌、活泼和充满朝气的特点。“拾翠”处后见诗,展示了极有层次的一幅春游画卷。整首诗虚实结合,情景交融,清新明快,生动形象。诗人在首字炼意和尾字炼形以及词语的动静搭配上颇费苦心,真正做到了形意相谐,浑然一体。诗中的“竹”、“花”、“柳”和“诗”等意象共同描绘了一幅生机盎然的春游图景,“佩”、“眉”等细节描写传神地描绘出女伴们的欢快心情。