登录

《咏史·乐羊》宋张玉孃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张玉孃

《咏史·乐羊》原文

自剪冰丝臂远归,学成何异此成衣。

妾身不是轻恩爱,只恐苏郎革下机。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

咏史·乐羊

自剪冰丝臂远归,学成何异此成衣。 妾身不是轻恩爱,只恐苏郎革下机。

此诗写美女乐羊由她的丈夫乐羊的功名成就,而联想到自己为学丈夫的本事,亦能与丈夫并驱于风云间,从而抒发她内心的欣喜与顾虑。全诗风格纤巧、清丽,感情丰富,饶有韵味。

起句“自剪冰丝臂远归”说的是乐羊夫人剪下自己的臂帛寄给远征在外的丈夫,与乐羊成功得归,表示夫妻团圆。“自剪冰丝”句相当著名,绘出了夫人那一片深情爱意,那一片对征人的关怀体贴,同时也烘托出她那贤淑的心灵。

“学成何异此成衣”句,说明夫人的贤淑和她的聪明才智。她寄给丈夫的臂帛,经过她的巧手织补,竟能成为一件美丽的衣衫。这正像一位裁缝师傅,能把普通的布料缝制成一件华丽的衣衫一样。这里把夫人的巧手与裁缝的技艺相比,赞美夫人的才智不凡。

“妾身不是轻恩爱”句说明夫人对自己的丈夫并非无情无意。前两句虽然突出了夫人的才智,但这里又立即点明她并不是一个轻于去爱一个有功名成就的人。这样前后的内容相呼应,就使读者对她有更全面的理解。最后一句是点睛之笔,“只恐苏郎革下机”即唯恐她的丈夫不是一个真正值得她去爱的英雄豪杰,那就会使她放弃了这种本领,那么她的前程将会断送了。“只恐”二字颇具匠心,说明她对自己的丈夫充满信心,而且隐含着在考验的意思。这样的描写手法相当含蓄,但能给读者以极大的想象余地。

这首诗写美人的聪明才智和忠贞的爱情以及对自己丈夫的深深眷恋之情。作者对这位美人的刻画,确实给人以“外柔内刚”、“似弱而强”的印象。诗人用笔轻灵而细腻,在清丽秀雅之中,流露出诗人对美人的一片怜爱之意。

以上就是这首诗的赏析,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号