登录

《香闺十咏·凌波袜》宋张玉孃原文赏析、现代文翻译

[宋] 张玉孃

《香闺十咏·凌波袜》原文

天孙夜半剪云虽,翠幄春分巧思多。

一束金莲微印月,香尘不动步凌波。

现代文赏析、翻译

下面是《香闺十咏·凌波袜》的赏析:

诗名曰《凌波袜》,理所应当描绘和赞美女子轻盈的步履。首句“天孙夜半剪云虽”,诗人以天孙星织女之典设喻,形容女子的纤足犹如天上云彩般柔滑细腻,此句在描述中又流露出一种娇羞之态,表现了女子面对镜前自赏时的娇羞情态。

次句“翠幄春分巧思多”,女子对镜轻抬莲步,那精心绣制的袜子,宛如春日翠幄,给人一种巧夺天工之感。巧思一词,不仅表现了绣工之精,同时也隐含了女子对这双袜子付出的心思之多。

三句“一束金莲微印月”,这句中“一束金莲”是用来形容袜子的颜色和形状,这里用一束金来形容,给人一种华丽之感。“微印月”则描绘出女子轻抬脚步时,那新月形的月光映衬在袜子上,如梦如幻。

末句“香尘不动步凌波”,此句中的“香尘”二字既指实又指虚,指的是女子的步伐声不能扬起任何尘土,既写出袜子的洁净,又体现出女子行路时小心翼翼、沉静谨慎的仪态。“步凌波”是对女子行路的描绘,这一步不仅是脚步的移动,同时也代表着女子情感的变化,也许是想借着这一步行表达出心中的愉悦与欢快。

全诗不仅写出了女子的美丽容貌和细腻心思,更表达出了她们温婉内敛的气质。同时也流露出诗人对女性的赞美和对美好生活的向往。通过这组诗歌的赏析我们可以感受到诗人细腻的观察力和深情的情感表达,使得诗作在优美动人的同时又不失深沉韵味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号