登录

《句》唐马戴原文赏析、现代文翻译

[唐] 马戴

《句》原文

申胥任向秦庭哭,靳尚终贻楚国忧。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在马戴的这句诗中,他以申包胥和靳尚作为比喻,表达了对忠臣义士的敬仰和对奸佞小人的谴责。申胥,即申包胥,春秋时期楚国大夫。他为报楚国之仇,出走吴国,在秦庭哭了七天七夜,终于感化了秦国,使秦出兵救楚。靳尚,战国时楚国奸臣,因与令尹吴起争宠而构陷其谋反而导致吴起死于秦,最终因令尹阴谋败露被楚王杀害。此句意在表达,像申胥这样的忠臣义士,虽受尽委屈,仍以国家利益为重,为了国家的存亡而四处奔走;而像靳尚这样的奸佞小人,虽然位高权重,但终究会因为自己的罪行而受到惩罚,给国家带来忧患。

现代文译文:

申包胥为国赴难,向秦庭哭诉求助,靳尚的谋算却让楚国陷入了困境。这两位人物的故事告诉我们,真正的忠臣义士会为了国家和人民的利益而奋斗,而那些奸佞小人则只会为自己谋取私利,最终会受到应有的惩罚。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号