登录

《远水》唐马戴原文赏析、现代文翻译

[唐] 马戴

《远水》原文

荡漾空沙际,虚明入远天。

秋光照不极,鸟影去无边。

势引长云断,波轻片雪连。

汀洲杳难到,万古覆苍烟。

现代文赏析、翻译

在空旷的沙滩上,你看见湖水在荡漾,犹如一块镜子反映出远天的景色。但在秋天这样的时刻,由于湖水的空旷,很难看到那远方的光辉。飞翔的鸟掠过湖水留下的倒影却好像蔓延无边。这一切好像山河起伏宏大的形象无穷无尽。而这情致生动景象引出了流云的蜿蜒奔腾和连绵如白雪的浪花在澄碧的水波间交替显现,气象万千,优雅美观而无法准确描述出来,远方延绵不断的秋草微波涌动的岸上青烟荡漾之地是多么遥不可及的地方。一个流传到如今是动人深邃的景色,唐朝的诗人马戴就这样被深深地吸引了。

译文:

空旷的沙滩,湖水荡漾。镜面般明净的湖水照映着远方的天幕。在秋天的阳光照射下,远方的景色虽不能完全映照出来,但鸟影却在无边无际的天空中飘过。这如丝的长云仿佛被引导而来,而波纹轻柔如片片白雪,又连绵不断。汀洲渺茫难至,万古苍茫的烟雾笼罩其间。

现代文:

空旷的沙滩上,湖水轻轻荡漾,如同镜面般映照着远方的天空。秋天的阳光洒下,却无法照亮所有的远方,但鸟儿自由地飞翔在无边无际的天空中。云彩如丝带般延伸,波纹轻柔如雪花片片,连绵不断。汀洲似乎难以到达,万古苍茫的烟雾笼罩其间。这是一种深深的吸引,唐朝的诗人马戴被这景色深深吸引住了。

希望以上回答对您有所帮助!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号