登录

《寄西岳白石僧》唐马戴原文赏析、现代文翻译

[唐] 马戴

《寄西岳白石僧》原文

挂锡中峰上,经行踏石梯。

云房出定后,岳月在池西。

峭壁残霞照,欹松积雪齐。

年年著山屐,曾得到招提。

现代文赏析、翻译

唐马戴《寄西岳白石僧》鉴赏

松尖插入云端的峻峭岩壁前,白石和尚在此参禅诵经、登楼揽月。岩边脚下的云路是他曾经的行走通道,曾几度经行在万阶山石铺就的路上,哪怕冰冷湿滑也能穿行无阻。

夕阳的余晖映照在幽静的云房里,白石和尚已从禅定中醒来。此时,西岳华山一片宁静,只有山泉滴答和月儿西沉的声音。白石和尚在幽静的夜晚,欣赏着西岳华山月色,池中倒影着皎洁的月光。

白石和尚常年在华山峭壁下居住,山壁上的青松依山势而立,有的倾斜,有的挺拔。积雪覆盖在青松之上,映衬着白石和尚的袈裟。每当冬日季节的更替,山壁上的青松披上了一层厚厚的积雪,显得更加峻峭。白石和尚经常穿着登山鞋来往于山间,寻找清静之地。

整首诗以白描的手法描绘了西岳华山的景色和白石和尚的生活,表达了对这位隐居高僧的敬仰之情。同时,诗中也流露出诗人对隐逸生活的向往和对自然的热爱。

译文:

白石僧在中峰上安放锡杖,经行时踏上石梯。在云房中静修出定后,华山月出现在池的西边。峭壁前残留着晚霞照映,倾斜的松树高耸入云积雪与山齐。每年都穿着登山鞋登山,曾到达过寺院。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号