登录
[唐] 马戴
照曜天山外,飞鸦几共过。
微红拂秋汉,片白透长波。
影促寒汀薄,光残古木多。
金霞与云气,散漫复相和。
《落照》原创赏析:
在辽阔的天山之外,落日的光辉映照着天地万物。而那一群群飞鸦在空中划过,共同沐浴在落日的金色光芒之下。在夕阳的微红之中,秋天的汉水仿佛被轻轻拂过,流淌出了一丝动人的诗意。天空中一片白色的云朵透过了长长的江水,犹如一块无瑕的美玉。
景物的远近,视觉的虚实,形成了一种生动而静谧的美。冷清的沙滩和古老而斑驳的树木,都在这余晖之下变得寒冷而微弱。落日的余晖如同金色的霞光与云气交织在一起,散漫在天边,又相互呼应,构成了一幅绝美的画面。
现代文译文:
在天山之外,落日的余晖照耀着大地,飞鸦在空中飞翔,共同沐浴在这金色的光辉之中。微红的霞光拂过秋天的汉水,一片白色的云朵透过了长长的江水。
在冷清的沙滩上,古老的树木在落日的余晖下显得更加稀疏。寒冷的汀洲在落日的余晖下显得更加薄弱,古木的光影也变得更加稀疏。金色的霞光与云气交织在一起,散漫在天边,仿佛是一幅绝美的画面。
这落日的光辉不仅仅是对大自然的赞美,更是对人生的思考。在生命的尽头,所有的事物都变得如此美好和宁静,让人感受到一种深深的温暖和慰藉。在这美妙的时刻,我们应该好好珍惜和享受每一个瞬间。