登录

《将别寄友人》唐马戴原文赏析、现代文翻译

[唐] 马戴

《将别寄友人》原文

帝乡归未得,辛苦事羁游。

别馆一尊酒,客程千里秋。

霜风红叶寺,夜雨白蘋洲。

长恐此时泪,不禁和恨流。

现代文赏析、翻译

原文:“帝乡归未得,辛苦事羁游。别馆一尊酒,客程千里秋。霜风红叶寺,夜雨白蘋洲。长恐此时泪,不禁和恨流。”

现代文译文:

我未能回归心中的帝都,在这辛苦的旅途中奔波。在离别的馆舍中,我独自酌酒一杯,望着千里之外的旅程,心中满是忧愁。秋风萧瑟,红叶满山寺,夜雨洒在白蘋洲上。我常常害怕这泪水,和着离别的愁恨一齐涌出。

赏析:

这首诗表达了作者对友人的深深离愁。首句“帝乡归未得”,直接点明了对帝都的向往和无法回归的痛苦。“辛苦事羁游”则是对这种痛苦的进一步深化,辛苦在于对未知的迷茫和对旅途的辛苦,而“事羁游”则表达了为了生活或者理想而奔波的无奈。

“别馆一尊酒”是描述了离别之馆中,诗人独自酌酒的情景,其中包含着深深的孤独和无奈。而“客程千里秋”则进一步描绘了旅途的艰辛和漫长,秋天千里,暗示了旅程的艰辛和孤独。

“霜风红叶寺,夜雨白蘋洲”描绘了凄凉萧瑟的秋日景象,这与诗人的离愁别恨相映衬,使情感更加深沉而含蓄。

最后,“长恐此时泪,不禁和恨流”则是诗人的内心独白,表达了对友人的深深思念和离别的痛苦,这种情感如同泪水一样无法抑制地流淌出来。

整首诗情感深沉而细腻,通过描绘离别的场景和情景,表达了诗人对友人的深深思念和离别的痛苦,同时也体现了作者对人生的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号