[唐] 贾至
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。
闻珂自蹀躞,不要下金鞭。
白马
唐 贾至
白马紫连钱,嘶鸣丹阙前。
闻珂自蹀躞,不要下金鞭。
原诗一二句“白马紫连钱,嘶鸣丹阙前”,描绘了一幅生动的白马图。连钱,是马身上白色斑纹的颜色,因形状象钱而得名。此马雪白的身上饰有紫色斑纹,从丹青坊走入皇宫,在巍峨壮观的丹阙之下昂首嘶鸣。一匹精良的白马跃然纸上,给人一种清新、高贵的感觉。三四句“闻珂自蹀躞,不要下金鞭”,由写静态转到写动态,转为马拟人化,突出其性格特征。“闻珂”,象声词,即马珂落地的声音。连钱马在丹阙之下昂首嘶鸣,不用下金鞭,表现出其不凡的来历和姿态,不凡的气派。这种不凡的气派和威风凛凛的神态正是预示着它将会有惊人的表现。贾至在长安任太子正字时曾参加一次“观花”活动,诗人是在此次活动中有幸观赏到连钱马的英姿并为其而创作诗歌的。“时时驰驷马,刻作一堂神”,这也是作为公卿宰辅后裔的诗人之所以爱好乐府的别的原因吧。白居易称赞他《与高适薛据同登慈恩寺塔而有多公早行夜宿并所作为歌有今我之途笑彼何急催之以暮序之分余美其后卒相牵云顾因对此诗以示》的乐府诗“词气高古,意尽其妙”(《唐故河南元少尹挽词》)。这正说明贾至的乐府诗善于摄取生活中最具典型意义的镜头,用墨虽省而意境深远。这首诗,写得含蓄委婉,透出诗人对友人的美好祝愿。
贾至(718—772)唐代诗人。字幼邻,洛阳人。贾曾孙。肃宗朝为起居舍人。后擢中书舍人。初为奸相李辅国宾客,依附取容。后被贬为岳州司马。《全唐诗》存诗1卷,收于《唐才子传》。
译文:
高贵的白马披着紫色的装饰,昂首嘶鸣在皇宫门前.它的声音就像是在诉说着不凡来历,所以不用低下自己的金鞭去驱使它行走.
注释:
连钱:即连钱纹,马的一种装饰图案.丹阙:朱红色的宫门.珂:玉珂,马具.蹀躞:指踏行.不要:这里当是"借作"的意思,可以意译为即然是一家人何需君臣间的避讳.“不要”借作.金鞭:指代执鞭的随从或君王的宠信.此句想象紫连钱在富贵中人任然不忘本色之意,贴切而又富有人文色彩,常用于表示知恩图报,不忘本,保持自己高贵的身份.