登录

《暮春对柳二首》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《暮春对柳二首》原文

萦愁惹恨奈杨花,闭户垂帘亦满家。

恼得闲人作酒病,刚须又扑越溪茶。

洞中犹说看桃花,轻絮狂飞自俗家。

正是阶前开远信,小娥旋拂碾新茶。

现代文赏析、翻译

暮春对柳二首

司空图

萦愁惹恨奈杨花,闭户垂帘亦满家。

恼得闲人作酒病,刚须又扑越溪茶。

映水交加影碎重,为春忙杀老农松。

儿童不解余心苦,门外杨花尚作龙。

诗中描写暮春杨花乱飞的景象,营造了一种哀怨凄清的气氛。前首说杨花把愁绪萦绕得无可奈何,只得闭门垂帘,任其飞舞,家里到处是它的踪迹。“闲人”二句进一步把恼人的杨花与诗人心中的离愁揉合在一起,带有幽默、戏谑的语气。在不经意中神来之笔,却又显得非常得自然真切。后首描绘交加错影、轻絮狂飞的景象,这正是当时诗人苦闷心情的写照。“为春忙杀老农松”中“为春”二字含义颇丰,既指柳絮飘飞,又指人们为春事忙碌,还含蓄地表达了诗人对春逝的感伤。“儿童不解余心苦”,笔锋一转,把这种感伤推向极致。

“洞中犹说看桃花”,春天已逝,红颜将衰,往昔一切如烟云散去,唯有那年的“桃花源”才是心中永远的梦。“轻絮狂飞自落英”,正是对“看桃花”这一心态的绝妙写照。“正是阶前远信至”,轻盈飘飞的柳絮啊,你是在向我传达春天远方的信息吗?“小娥旋拂新茶”,你是在预示着将有新茶可尝吗?这一结尾余韵悠长,耐人寻味。

诗中“恼得闲人作酒病”,是写自己被杨花搅得心烦意乱,以致“作酒病”。司空图一生仕途坎坷,中年以后有感而触景生情,饮酒赋诗以抒怀。因此,这里的“酒病”并非真的酒醉,而是排遣愁绪的一种自我解嘲。

此诗语言朴素清新、自然流畅,把柳絮飞舞与诗人内心的愁苦结合起来,描绘出一幅形象生动的暮春图。末尾运用象征手法以柳絮喻离人泪,情感真挚、意境深远。这也许是其一大特色。读这首诗不禁使想起南唐李煜《清平乐》中的名句:“寂寞庭户人初静,悠悠忽见春风弄。如花似絮□天行。”不同的是这首诗更注重于写给自己的心境有关。

以上就是对这首诗的赏析,希望能对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号