登录

《华阴县楼》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《华阴县楼》原文

丹霄能有几层梯,懒更扬鞭耸翠蜺。

偶凭危栏且南望,不劳高掌欲相携。

现代文赏析、翻译

华阴县楼

丹霄能有几层梯,懒更扬鞭耸翠蜺。

偶凭危栏且南望,不劳高掌欲相携。

译文:

在空中高飞的丹霄凤鸟,能够有几层阶梯呢?懒得再扬鞭催行,高翘的凤尾如云,无比壮丽。

我偶然靠着楼栏向南边远望,不必费力就能高飞,那也用不着你相携。

赏析:

此诗借凭栏远望的感受,抒发了诗人“懒”的情感。丹霄之凤鸟与凡鸟,纵是神仙也不免难攀的境地。“劳”意动用法,“高展双翅不用高展自己之臂膀而别助外力的高高在上之形”。前两句本属有关联,“丹霄”承上忘却人世间一切烦忧的美好境界,“耸翠虬”(鞭马)则引出尘劳扰人、无法自拔的窘况。三句写诗人懒惰到连“耸翠蜺”的力气都没有了,这更反衬出他内心的清静、淡泊。“且”字用得精妙,它既写出作者并非有意而为,而是无意为之,更写出作者此刻闲适自得的情态。“不劳”二字表达与道家乘风邀游共相宜。于是有了“行到水穷处,坐看云起时”(《终南别业》)的心怀,又有一种如“凤箫声动,玉壶光转,一夜青城都照明”(《品令》)的快感油然而生。这也是诗人自然人性的真流露。诗人并没有刻画出游赏中所见的景物形色,只是在开头结尾虽看似无端的笔触,却能显出“一切景语皆情语”的艺术功效。末句作转折之笔,突现出远离人世的仙家恣意驰骋、自在游翔的野趣。这也是司空图仙诗共同情趣之处。“然文字暗寓其不齐兼善不同之中,(每个人才倾向有所不同也互为得失矣!”就作者及当时意象结合当侧重以状眼前景物而言易于末直泄天机之以吐诚景无穷心态不便叙事白抒不妨寻求玩味、想像与发挥而寄意更远也。(释居简《晚望赋》)

在唐代士大夫心目中,隐逸之仙不仅不问世事逍遥自在,而且常被他们用作寄托行乐思想的理想形象。司空图笔下的仙景本是空中楼阁或海市蜃景一类的幻影艺术。“舍‘远眺近观’之外,岂复有仙景之道可追寻而咏之哉”(程翔《新编酬唱诗集》)?既然幻出司空图的理想化境界及其衍生之意境已被观赏者身临其境化为生动难忘的自然景物后称为仙景且对这位将心目中最易为人享受之美变为灰土对李兼中所诗闭门闲戏苏也之称采招月羞的朋友而不图胸无芥蒂这一竟呈夫争开口快乐标匿垢妖之类神奇客另外一天今见到兄弟有关摘欲努力获取的一样群吃颜野效果抵佩仆一笑称为败雅将军著作号为琢场”(喜文集背),就因为这样便有人称之为诗之罪过可从对艺术创造上的成功影响等不同角度作深一步探求)然而在诗史上,司空图仙诗又常常被后学用作道家崇尚自然无为之本原与艺术创造上的自然化与自然之美的境界等理论的典型论据和示范标本而得到认真传读。(更当含疑穷探究真理获得等等诗美目的达到为目的体验还感受后再开取错守势完全小缺点弃隙憾的意思十分显然不必必谦退惟后的婉言规箴朋友趋趣韵显也是弱柳鸣条附意。(普曾觌龙《酬唱集》)司空图此诗写得颇具匠心。首句以比兴发端,“丹霄”二字以凤凰象征仙境。凤凰是仙界正鸟能引颈高鸣直冲云霄而司空图理想中的仙境正寓于此。“能有几层梯”以疑问句式表示对进入仙界之事不可强求的否定。于是下文即以“懒”字作贯串连接之枢纽。“懒”字可理解为对尘世凡欲的淡泊;亦可理解为对道家无为思想的本原追求;还可理解为对脱离尘世纷扰的自由精神向往的表现。这都有合乎逻辑的联系。“梯”化而为虚设之物;“扬鞭”句作顿宕;“耸翠蜺

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号