登录

《柳二首》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《柳二首》原文

谁家按舞傍池塘,已见繁枝嫩眼黄。

漫说早梅先得意,不知春力暗分张。

似拟凌寒妒早梅,无端弄色傍高台。

折来未有新枝长,莫遣佳人更折来。

现代文赏析、翻译

下面是我对这首诗的赏析:

“谁家按舞傍池塘”,池畔已有人家按舞,杨柳嫩眼黄时,柳条垂舞如丝。这句点明时节风物,把柳色初变之状形象写出。“已见繁枝”的“繁”字,又使诗意深入一层,好象是大自然正在融冰解冻,自然界富有生机的“新美”,非常富于韵致。这是一层美景。次联继续咏此美的:“漫说早梅先得意”,可是笔致一转,万紫千红的景象还刚刚开始,“不知春力暗分张”又是那么值得进入新奇的感受。“漫说”“不知”,弯绕回环,就使得这初春的景象更富有诗意,又深藏不露。

诗的构思巧妙,诗笔空灵,从咏柳中抒发对柳的赞美,并从柳梅的对比中,既写出物象之美,又写出春意渐浓、气势所向,透露出诗人的欣喜之情,意象活泼,流利自如。这一联妙处在于“暗分”“妒早”“傍高台”三词,不仅点明题旨,而且突出景物特征。“暗分”绘其动态,“妒早”写其心绪,“傍高台”示其高洁。“折来未有新枝长”,咏柳之嫩、之绿、之新,富有生机。结句“莫遣佳人更折来”,笔锋一转,由树及人,由物及人。“莫遣”二字甚佳,它一方面表达了人们对美好事物的怜惜爱护之情,另一方面也含蓄地表现了人们对美好事物的追求与向往。

总之,此诗写景空灵清丽,抒情婉转沉着。全诗紧扣题意,逐联深入地进行描写咏叹,是一首优秀的咏物诗。

这首诗以柳自喻,诗人虽然已入暮年,但他的品格却像青青的嫩柳一样,在经历风霜雨雪之后更显出清新自然。此诗笔调空灵细腻,构思巧妙,通篇不着一个“柳”字,而又句句写柳,自始至终洋溢着春天的气息。尤其是三、四两联寓咏叹于比较之中,委婉含蓄地表现了主要内容。“凌寒妒早梅”写春风夏日之类的正面描绘显得既生动又典型;全诗又不一语道破“我”,令人咀嚼回味的余地十分广阔。现代文人萧艾的译诗正是循着这样一条脉络描绘风景诗的一幅构图缜密精美的画图时诱人的醉人美姿而被称作近似如四季挽联的名译(双语:繁漪晴雪说我的闲言下饭一样游天地沦食繁华涵教酒毒满怀又不是倩史殃仙宜瞻挂脚弃醉裁絮莲步轻拖都是水仙魂也薄也那回廊花影扶疏只照着春风化雨年年的自开自落)。

至于现代文译文如下:

不知谁家在池畔按舞步起舞,只见柳枝嫩眼泛黄生机盎然。不要说早梅比柳树得意了,却不知是春的力量在暗中使然。它想与凌寒的腊梅争春恐怕迟迟来迟了而心生妒忌,无端地玩弄自己的容颜依附在高台之上。折下一枝又一枝细看却未见新枝抽长,不要让美人再来折取吧。

此译文更注重整体情感的把握和整体背景的描绘烘托,目的是让读者更能体会到原作者的感情和深意。同时,译文的用词和表达方式也更贴近现代读者的阅读习惯和表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号