登录

《省试》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《省试》原文

粉闱深锁唱同人,正是终南雪霁春。

闲系长安千匹马,今朝似减六街尘。

现代文赏析、翻译

省试

粉闱深锁唱同人,正是终南雪霁春。

闲系长安千匹马,今朝似减六街尘。

我独自漫步在春风中的终南山上,春雪已霁,阳光照射下满山如粉妆。宫墙之内,群贤毕至,大家唱和,准备考试。在那种情境下,能听见的只有群贤们和诗的韵脚声。这就是我的考试,一个考生,一座大雪初晴的终南山,还有朝廷深处的众多诗人。

他们或沉思或吟咏,或者为诗句而争论不休。那些马儿在长安城里闲逛,好像也在聆听诗人们的吟咏,等待着即将到来的考试。他们凝视着大门紧闭的皇宫,心想着那场考试。这些马儿或许知道,如果他们不再那样趾高气扬,人们或许就会看到,皇帝已经赦免了他们那遭受牢狱之灾的蹄声。

此诗既展现了考场之盛况,又表现了作者自身的感情色彩,写景抒情皆妙。

译文:在粉饰一新的宫闱里,众文士齐聚一堂和诗唱和,气氛和谐而热烈。此时,终南山上的皑皑白雪已融化成清澈的春水,春天的气息洋溢在长安城内。我悠然地想象着这繁华都市中的景象,那些奔腾的马匹也仿佛被这诗意的考试所吸引,脚步轻快地在长安街上漫步。今日的考试似乎让这座繁华都市的喧嚣声减少了许多。

注:现代文译文尽量保留了古诗的韵味和意象,同时尽可能清晰地传达了原诗的含义。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号