登录

《寄怀元秀上人》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《寄怀元秀上人》原文

悠悠干禄利,草草废渔樵。

身世堪惆怅,风骚顿寂寥。

高秋期步野,积雨放趋朝。

得句如相忆,莎斋且见招。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

悠悠干禄利,草草废渔樵。 这两句写诗人弃渔樵而忘机于禄利,颇有些大彻大悟的味道,颇有些愤世嫉俗的味道,更多的是惆怅落寞的味道。弃而不舍,是因为干禄利害心切。至于这种追求,已使得诗人的胸怀缩小,且从表面看去已不值一文,那如世间的蝇营狗苟者,就更不足取了。

身世堪惆怅,风骚顿寂寥。 诗人自谓“惆怅”于“身世”,可见其落寞之至。风骚,本是《诗经》中的一种文学题材,借指文学。这里用“风骚顿寂寥”来抒发自己对于世间诗文的感慨。“顿”是突然的意思。在此用之,表明长期以来没有文人应邀前来索诗,从而使诗坛寂寞了许多。在闲得难以消受之时,惆怅也释然了些,忽闻得有人来邀去他的别业,且标明“如相忆”,那么其欣喜可知。于是作者放舟下泽,满载而归。“高秋期步野”便写了此行。“放趋朝”并非表明作者不再关心世事了。往往是在现实生活中找不到真正知己的文人情深意挚的表述而已。

至此可以看出诗人并不忘世,否则不会有如此高的追求。“得句如相忆”,实际也是对自己的期待。作者能在他人写到别业兴高采烈时想到对方,也该是难得的知己了。

现代文译文如下:

长久地追求利禄,已经使我忘却了渔樵的生活。我惆怅不已的身世,文学创作也变得悄然无声。在深秋时节我约同伴去野外踏青,积雨之后我得以从官场退隐。每当有所感便留下诗句,莎斋(别业)的友人看到了这些诗句特地来邀请我。

希望我的赏析能够帮到您。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号