登录

《冯燕歌(一作沈下贤诗)》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《冯燕歌(一作沈下贤诗)》原文

魏中义士有冯燕,游侠幽并最少年。避仇偶作滑台客,

嘶风跃马来翩翩。此时恰遇莺花月,堤上轩车昼不绝。

两面高楼语笑声,指点行人情暗结。掷果潘郎谁不慕,

朱门别见红妆露。故故推门掩不开,似教欧轧传言语。

冯生敲镫袖笼鞭,半拂垂杨半惹烟。树间春鸟知人意,

的的心期暗与传。传道张婴偏嗜酒,从此香闺为我有。

梁间客燕正相欺,屋上鸣鸠空自斗。婴归醉卧非仇汝,

岂知负过人怀惧。燕依户扇欲潜逃,巾在枕傍指令取。

谁言狼戾心能忍,待我情深情不隐。回身本谓取巾难,

倒柄方知授霜刃。凭君抚剑即迟疑,自顾平生心不欺。

尔能负彼必相负,假手他人复在谁?窗间红艳犹可掬,

熟视花钿情不足。唯将大义断胸襟,粉颈初回如切玉。

凤凰钗碎各分飞,怨魄娇魂何处追,凌波如唤游金谷,

羞彼揶揄泪满衣。新人藏匿旧人起,白昼喧呼骇邻里。

诬执张婴不自明,贵免生前遭考捶。官将赴市拥红尘,

掉臂人来擗看人。传声莫遣有冤滥,盗杀婴家即我身。

初闻僚吏翻疑叹,呵叱风狂词不变。缧囚解缚犹自疑,

疑是梦中方脱免。未死劝君莫浪言,临危不顾始知难。

已为不平能割爱,更将身命救深冤。白马贤侯贾相公,

长悬金帛募才雄。拜章请赎冯燕罪,千古三河激义风。

黄河东注无时歇,注尽波澜名不灭。为感词人沈下贤,

长歌更与分明说。此君精爽知犹在,长与人间留炯诫。

铸作金燕香作堆,焚香酬酒听歌来。

现代文赏析、翻译

这是对唐代诗人司空图《冯燕歌(一作沈下贤诗)》的赏析,译文如下:

冯燕是唐朝时期的一位英雄少年,他以其豪迈、英勇的精神感染了世人。他是一个出身于民间的人,以他的侠义精神闻名于世。他因为逃避仇人,偶然成为了滑台的一名游侠。他骑着骏马,驰骋在风中,充满了自由和激情。

那时的冯燕恰巧遇到了莺花盛开的季节,堤上的车辆络绎不绝。两面的高楼上,人们欢声笑语,指点着行人,暗结情愫。那些掷果的潘郎谁不仰慕,朱门内别有红妆露出。冯燕轻轻掩上了门,却不开,仿佛传达着某种暗示。冯燕挥动马鞭,袖中的鞭子如同拂过垂杨,也拂动了烟尘。树间的春鸟似乎懂得人意,的我的心意,暗中传给了她。

冯燕通过张婴结识了一位爱酒的红颜知己,从此香闺中多了一个他。然而梁间的燕子却对他误解,他们相欺相斗。冯燕并不在意,他只是想保护她,这使他承受了不必要的危险。当张婴醉后倒卧,他并不是真的想杀他,只是出于一种对人的关怀和恐惧。燕儿依在门边想要逃走,却在枕边被指取。

谁说狼心之人能忍辱负重?对我而言,你只是深藏不露,情深意重。回身本想取巾,却发现被赠予了霜刃。请相信我,我的剑并不嗜血,只是出于大义,才会如此决绝。如果你负我,我也定会负你,但我不会假手他人再去伤害谁?窗间红艳依旧,但已不足为奇。我只会将大义放在心中,如切如磋,如琢如磨。

凤凰钗碎各分飞,怨魄娇魂何处追?凌波如唤游金谷,只让人家嘲笑泪满衣。新人旧人一起起浮,白昼喧哗惊动了邻里。冯燕因此被诬陷杀人,他自己也不明真相。最终贵人解缚,仍然心存疑虑,疑是梦中方脱免。冯燕的故事被人们广为传颂,人们感叹他的大义凛然和舍己为人的精神。

官吏们为了表彰他的义举,悬赏金帛招募人才。贾相公也长悬金帛募才雄,拜章请赎冯燕的罪过。冯燕的事迹激励了无数人,他的精神永存人间。司空图用这首诗来歌颂冯燕的英勇精神和高尚品德,同时也警示人们要明辨是非,不要轻易被表象所迷惑。

总的来说,《冯燕歌》是一首充满激情和英勇精神的诗篇,它描绘了冯燕在生死关头所表现出的大义凛然和舍己为人的精神。这首诗也提醒我们要明辨是非,不要轻易被表象所迷惑。同时它也赞扬了司空图高尚的人格和文学才华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号