登录

《自河西归山二首》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《自河西归山二首》原文

一水悠悠一叶危,往来长恨阻归期。

乡关不是无华表,自为多惊独上迟。

水阔风惊去路危,孤舟欲上更迟迟。

鹤群长扰三珠树,不借人间一只骑。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

一条悠长清澈的小溪,一叶孤舟危然漂泊。归乡的旅途漫长,只恨阻隔了归期。虽然故乡依旧,但华表依旧伫立,只是我独自一人,更添惊恐。风起水阔,前路危险,孤舟迟迟不上。鹤群长久地盘旋在三珠树间,却不愿借我一骑。

赏析:

这首诗描绘了诗人独自乘舟返回故乡的情景,表达了诗人对故乡的思念和对孤身旅途的忧虑。首句“一水悠悠一叶危”便形象地描绘了诗人乘舟返回故乡的情景,一水悠悠,一叶危危,孤寂之感已跃然纸上。而“往来长恨阻归期”则表达了诗人对阻隔归期的无奈和怨恨。第二句“乡关不是无华表”更是以华表伫立,乡关依旧,但独行之人却已不在,更添悲凉之感。后两句“水阔风惊去路危,孤舟欲上更迟迟”则进一步描绘了旅途中的危险和孤独,以及诗人对故乡的深深思念。诗人在风起水阔的前路上迟疑不决,孤舟迟迟不上,表现了诗人的恐惧和忧虑。而鹤群不愿借骑则表现了诗人的孤单和无奈,他不愿被世人所关注,只想默默回归故乡。整首诗情感深沉,语言简练,通过形象的描绘和生动的比拟,表达了诗人对故乡的深深思念和对孤身旅途的忧虑。

原创赏析:

在这片熟悉的土地上,悠悠流淌的小溪见证了一叶孤舟的归程。一叶危危,飘摇在茫茫水面上,往来长恨阻隔了归期。那熟悉的乡关已不在眼前,却依旧伫立着华表,仿佛在诉说着无尽的思念。独自一人,风起水阔,前路危险,我迟迟不敢前行。

孤舟之上,我望着远去的鹤群,他们长久地盘旋在三珠树间,自由自在。而我却渴望回归故乡,却无人相借。在这人世间,我只是一个过客,漂泊在风雨中,无依无靠。思乡之情如潮水般涌动,孤独与无奈交织在一起,成为我旅途中的沉重负担。

然而,即使面临危险与困境,我也要坚定前行。故乡的呼唤、华表的守候、鹤群的自由都成为我前行的动力。在这片土地上,有着我深深的牵挂与眷恋。愿风起水阔、孤舟前行之时,我能早日回到故乡的怀抱中。这便是诗人对故乡的深深思念与执着追求,即使前路充满困难与挑战,也依旧勇往直前。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号