登录

《偶作》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《偶作》原文

索得身归未保闲,乱来道在辱来顽。

留侯万户虽无分,病骨应消一片山。

现代文赏析、翻译

这是我根据原诗创作的现代赏析,希望您能满意。

在熙熙攘攘的人世间,我一直处于浮躁而游移的生活状态中。自从离开家乡之后,未曾再回来。无根的生活使我不敢懈怠,可我时常感到不安。战乱不断,社会动荡,我的道心也随之摇摆。虽然我曾经遭受过屈辱,但我仍然坚守着我的信仰。

我曾梦想着能够得到万户侯的地位,享受荣华富贵,但现实却让我无法实现这个梦想。我虽然身患疾病,骨瘦如柴,但我一直不曾放弃对道的追求和对精神的滋养。这片大山见证了我无尽的旅程和无数的思绪。我仍然会在忙碌中寻找一片安静的地方,停下来思索生活,让身心得到充分的放松。

诗人通过对自身境况的描述,展现了自己身处乱世的无奈和坚韧的精神面貌。他在追求道的过程中,不断探索自我,寻求内心的平静和自由。虽然现实充满了困难和挫折,但他从未放弃过对理想的追求和对生活的热爱。

现代译文:

我曾漂泊在外,未能安定下来。战乱不断,使我难以静心修道。虽然遭受屈辱,但我仍然坚守信仰。即使无法得到万户侯的地位,我也不会放弃对道的追求和对精神的滋养。这片大山见证了我无尽的旅程和思绪,我会在忙碌中寻找一片安静的地方,让身心得到充分的放松和思考。

希望这个现代译文能够更好地理解这首诗的含义和情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号