登录

《榜下》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《榜下》原文

三十功名志未伸,初将文字竞通津。

春风漫折一枝桂,烟阁英雄笑杀人。

现代文赏析、翻译

榜下

唐代 司空图

三十功名志未伸,初将文字竞通津。

春风漫折一枝桂,烟阁英雄笑杀人。

译文:

为了三十功名业未就,他仍然奋发努力,力争上游。他最初是准备通过科举考试来获取功名的。就像春天的风一样,他想要折下一枝桂来,可是那些功成名就的英雄们却嘲笑他想要取得功名就像杀一个人一样容易。

赏析:

这首诗表现了作者对科举制度的不满和对功名的渴望。诗中描绘了一个青年人想要通过科举考试实现自己壮志的画面。春风拂面、花香飘散的画面也为青年人坚定了方向、跃跃欲试的心态、争夺鳌头夺魁信心立体的描绘出来。“笑杀人”也富有积极深刻的象征寓意 。而后代读者对于春风中的诗意领悟度加深也在阐述并烘托一个相对趋于开明挂上艺术语言的圣凡衔接即许多有才之人因为种种原因不能直接或间接的被主考官所赏识而错失了状元之位。

整首诗表达了作者对科举制度下对功名的渴望,同时也表达了对那些功成名就的英雄们的嘲笑和不屑。这种情感表达了作者对科举制度和社会现实的深刻认识和反思。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号