登录

《偶诗五首》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《偶诗五首》原文

闲韵虽高不衒才,偶抛猿鸟乍归来。

夕阳照个新红叶,似要题诗落砚台。

芙蓉骚客空留怨,芍药诗家只寄情。

谁似天才李山甫,牡丹属思亦纵横。

贤豪出处尽沉吟,白日高悬只照心。

一掬信陵坟上土,便如碣石累千金。

声貌由来固绝伦,今朝共许占残春。

当歌莫怪频垂泪,得地翻惭早失身。

中宵茶鼎沸时惊,正是寒窗竹雪明。

甘得寂寥能到老,一生心地亦应平。

现代文赏析、翻译

以下是这首诗的现代文译文:

诗篇虽雅致却无需华丽的词藻堆砌,诗才似与猿鸟般脱逸悠闲。夕阳新染上一片红叶,映衬笔下的砚台如同红花落地,一幕令人吟哦感动的场景。文豪墨客徒然空留满腔幽怨,绮丽诗词之中只是寄托了情怀。又有谁能如我一般,李白才子般的诗才横溢。牡丹名贵却被思虑填满,功名与理想如同是平地建起的楼阁。无论是贤明豪杰,都为此沉思感叹。太阳高悬,照亮了内心的光明。捧起信陵君的土,如同积攒了千金之重。声名面貌本就超绝群伦,今日得以与众人共享春光。不要怪罪我在歌酒之时频频落泪,是因为我虽然得天独厚,却过早地失去了自我。在茶水翻滚的时刻,惊醒了我的思绪,正是在这寒窗之下,听着竹叶上的雪融声。若是甘愿淡泊一生,到老去之时也应该心平气和吧。

《偶诗五首》是唐代诗人司空图的创作,这些诗歌被收录在其作品的集中,具有非常深的诗学内涵和哲理意味。每首诗歌虽然只有短短的几个句式,但描绘的是作者一种朦胧的思想感慨和反思。虽然说是反思, 也带一点怅惘。就本译文来讲,更多的是追求现代汉语的美感和流畅性,更符合现代人的审美观念。同时对古代文化常识、历史典故、诗文意境进行了简明易懂的白话表述。在尽量保留原作意境和诗文美感的前提下,实现了对古诗词的今译,更好地传达了诗文的内涵和美感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号