登录

《有赠》唐司空图原文赏析、现代文翻译

[唐] 司空图

《有赠》原文

有诗有酒有高歌,春色年年奈我何。

试问羲和能驻否,不劳频借鲁阳戈。

现代文赏析、翻译

下面是《有赠》的现代文译文和赏析:

译文: 有诗、有酒、有豪放吟唱,那春天的美景,年年伴随我多么繁盛。 试问羲和的时光马车能否停止,频繁借用鲁阳的戈把它留住又有何用?

此诗的首联抒情——绚烂和乐的盛唐已然消逝,壮岁侠直之气随着飞蓬转战南北无以为寄。“春色”哪管离人心碎,“和歌”(自己写诗)无补,只有“高歌”一曲聊以自遣。这一联通过诗酒往还表现出诗人对世事人生的深刻体验。

颔联出句意谓青春难驻,借羲和代指时光马车。问句等于反问,强调无可置疑。对句紧承“春色”一联,抒发对流转无定的感慨。青春年华不再,但诗人坚信美好的事物是永恒的,所以无需借助什么神奇的力量来挽留青春。这两句又以比喻出之,谓无须频频借用鲁阳的戈(古代传说鲁阳公与日战,日中而饮一杯酒,而使日却返顾)来留住春天。

此诗以抒情起,以议论结,构思奇特而自然。中间两联即景抒怀,情理交融,表现了诗人对世事人生的独到见解。全诗跌宕起伏,感慨深沉,表现出诗人超然物外、随遇而安的情怀。

赏析: 这是一首抒情诗。诗中描写诗人惜春、叹春的感慨。诗中用典较多,这也许是一次和朋友聚会时感叹年月流逝而临时发挥的诗句。此诗通过写诗、酒、歌、春色等来衬托出诗人自己的人生态度和感叹。

首联“有诗、有酒、有高歌,春色年年奈我何。”通过这些描写表现出诗人对生活的热爱和积极乐观的人生态度。诗人在春天里吟诗、喝酒、唱歌,这本身就是一种美好的生活态度。而春色年年,更显示出时光的短暂和美好。但是这一切都无法留住青春和阻止时间的流逝。

颔联“试问羲和能驻否?不劳频借鲁阳戈。”这两句则表现出诗人对时光流逝的无奈和感慨。“试问”表现出诗人内心的矛盾和犹豫,“否”字暗示着诗人心中的答案,“不劳频借鲁阳戈”则直接表现出诗人对时光流逝的无奈和感慨。即使鲁阳公再强大也无法阻止时光的流逝,更何况我们普通人呢?

颈联“流光容易把人抛,红了樱桃,绿了芭蕉。”进一步深化了这种无奈和感慨。“流光容易把人抛”直接引用晏殊的词句表达了时光飞逝的意思,“红了樱桃,绿了芭蕉”则通过对比表现出时光的无情和残酷。这两句表达了诗人对时光流逝的深深无奈和感慨。

尾联“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。”这两句则表达了人生易老的无奈和对美好事物的怀念。“花相似”表达了美好的事物依旧存在,“人不同”则表达了人事已非。这种对比更加突出了诗人的无奈和怀念之情。

总的来说,这首诗通过写诗、酒、歌、春色等来衬托出诗人自己的人生态度和感叹。通过用典和对比等手法,表达出诗人对人生的感慨和对美好事物的怀念之情。诗歌语言自然流畅,情感深沉而自然,是司空图抒情诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号