登录
[宋] 徐元杰
奕叶文宗盛,如公罕与俱。
源流传紫橐,题品重洪枢。
淛左清名凛,江南政绩殊。
二难芗共荐,生死亦同涂。
当然可以,下面是我根据要求所作:
挽求志居士王料院
徐元杰
自古文人辈出,与你一同之人难寻其数。 你的家世文风盛行,你的才华与品德令人赞叹。 你的事业如泉源般流淌,你的名声与地位举世瞩目。 在浙东你的清名如凛冽寒风,在江南你的政绩更是卓越非凡。 你与另一位贤者一同被推荐,生死之别却如同走在同一条路上。
赏析:
这首诗是作者为哀悼一位已故的居士——王料院所写的挽诗。挽诗中,作者对王料院的家庭背景、才华、品德、事业成就以及他在世时的名声地位给予了高度的评价。
首联用古人的话赞扬王料院的文才,但并未具体列举何人,只是说“自古文人辈出”,令人猜想他的才情之高。次联则是从不同的角度来赞扬王料院的才华和品德。作者称王料院的家世文风“奕叶文宗盛”,可见其家族背景之深厚;而他自己的才华与品德则“罕与俱”,意思是很少有人能与他相提并论。三联则是对王料院的政绩和名声的赞扬,称他在浙东的清名如凛冽寒风,在江南的政绩更是卓越非凡。最后一联则是对王料院的去世表示哀悼,同时也表达了作者对生死无常的感慨。
现代文译文:
王料院,你的家族文风盛行,这样的文才很少有人能与你相提并论。你的事业如同源流般不断流淌,你的名声地位举世瞩目。在浙东你的清名如凛冽寒风,在江南你的政绩更是卓越非凡。你与另一位贤者一同被推荐,但你却早逝,如同走在同一条路上却生死相隔。我为你的去世感到深深的哀痛。