登录

《题严陵潇洒亭》宋徐元杰原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐元杰

《题严陵潇洒亭》原文

天遣溪山付客星,翠屏中界玉澄泓。

无边潇洒寸心远,有分登临双眼明。

净洗胸中参范老,细於诗里勘元英。

千年相望神相入,一脉清风要主盟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

题严陵潇洒亭

宋 徐元杰

天遣溪山付客星,翠屏中界玉澄泓。 无边潇洒寸心远,有分登临双眼明。 净洗胸中参范老,细于诗里勘元英。 千年相望神相入,一脉清风要主盟。

严陵,地名,在今浙江桐庐县。潇洒亭为严陵境内名胜。徐元杰一生以范仲淹自期,恪遵范氏品格,故作此诗以潇洒亭为题,歌颂范氏高风亮节,并抒发自己的情怀。

首联“天遣溪山付客星”,开门见山,把范仲淹这位伟人崇高的品格和卓著的功勋以及严陵美丽的山水自然融为一体。“天遣”二字充满神异色彩,似乎仙神有意将这特殊的地方专门布置给这位非凡的客星来欣赏玩味,其中蕴含了诗人对范仲淹的无比崇敬之情。“翠屏中界玉澄泓”:“翠屏”指青翠的山,“玉澄泓”形容明镜般的水。说“中界”不言“隔开”或“分开”,是便于在“玉澄泓”的水面上寓现出一个如“画屏”般美丽的山影来。青山绿水,气象万千,确实是最潇洒的地方。从这里可以看到诗人精细的审美品位。

“无边潇洒寸心远”,一句充满诗意地表达了作者自己一颗追求真理的心远离了尘世喧嚣侵扰的洒脱心情。他在题为《闲居日录》的书信中曾经说过:“吾之所谓胸次,所谓天地人物吾之内息相吹者也。”此句在句式上用“无边”与上一句的“有分”相顶真,在内容上则又与首句“天遣”二字相呼应。因为只有心境无限宽广的人才能体会到这无边山水所寓寄的无限潇洒,也只有无限潇洒的人才能欣赏这山水之美的内涵。

“有分登临双眼明”,“分”字承上句“有”字而来,也寓有知己难得之意;说“双眼明”出自对山水之美如明镜照物的观赏结果,则又隐含有只问世俗之事、自保聪明物理的超然意味。“此中有真意,欲辩已忘言”(陶渊《饮酒》)之中又有身处这样的环境(整句诗意即这里的景色真让人爽心悦目)似有浩然之气流通不息,自己也乐意主持这个风清泠然场面的意思在内。“千年相望神相入,一脉清香要主盟”,上一句兼包史与现实:现实的答案于历史的青史中寻觅;寻觅的结果是范仲淹与严陵山水一样永保其高风亮节的品格。后一句则含有知音难遇、特立独行的意绪在内。作者郑重其事地声明自己要继承和捍卫范仲淹在政坛上所倡导的那一道清廉之风并立为香主。总之是说要把像严陵这样的清廉之地从那些乌烟瘴气的地方换下来主持一方净土的法则也是与时下不合拍的啊!说得再明白一点便是痛陈目前的环境缺少原始风景(既不宁馨又少文明装点)只能叫人心烦气躁!诗歌原来就有叙事与议论结合而长于比兴的艺术传统啊!总之,“山水入胸臆”、“有物成景物”,这首诗以严陵山水为媒介抒发了对具有象范仲淹那样品格的政治家的渴望和呼唤这一深刻的主题!整首诗写景清澈明净,如浅语切人肌肤领略余韵沁人心灵。作形象化描绘功夫兼备水一样的流动性在内流畅灵便使得这一神致风流的景象扑入我们的五感竟无涯无际漫衍开来的首先语予人对于净碧碧练的风习进步抹不下散失的情结共去纳秋风寒游冶浮动的惬望异彩连连凭着一份山灵气的培护将它顺手掬饮便会淹渍身心不已生性浸濡愈甜耳齿牙爪皆归顺应心地亲切随之招来的新的一波崇拜效颦似作翩跹低飞雁阵不时绕空舒转而后反照入理寻处行进使得幽谷常怀柔声伴息直到凄然夜色欲静始罢休从而创造出了一个意境朦胧情致丰厚灵动、轻盈而含蓄动人寻味难穷的整体艺术世界从而创造了极富感染力

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号