登录

《豁盦出示易水送别图中有予旧日题字并有榆生》近代汪精卫原文赏析、现代文翻译

[近代] 汪精卫

《豁盦出示易水送别图中有予旧日题字并有榆生》原文

少壮今成两鬓霜,画图重对益彷徨。

生惭郑国延韩命,死羡汪锜作鲁殇。

有限山河供堕甑,无多涕泪泣亡羊。

相期更聚神州铁,铸出金城万里长。

现代文赏析、翻译

豁盦出示易水送别图

汪精卫

少壮今成两鬓霜,画图重对益彷徨。

生惭郑国延韩命,死羡汪锜作鲁殇。

有限山河供堕甑,无多涕泪泣亡羊。

相期更聚神州铁,铸出金城万里长。

这首诗是诗人为好友的画作《易水送别图》所感而作。诗人回忆起自己年轻时的壮志豪情,面对如今已经斑白的鬓发,不免心生悲凉。“重对益彷徨”透露出因衰老而生的不舍得与留恋。本诗颔联将两位古人郑国和韩信的生不逢时与自己和汪锜的悲哀死相类比,表明了自己一直未能实现的国家大业。诗歌虽然说的是诗词话旧, 而忧伤感叹却隐寓其中, 这显然是由送别的画面引起的缠绵悱恻的情感交缠所致。诗作感慨恨憾一气流贯,尽洗繁曲之艳藻而趋于淡远空际、不着迹象。晚清的陈散原对少年豪俊的自诩清高, 有寄托, 无少盛世明时之誉,表现出了个性独立的意向, 对此应是有契亦应有所感慨吧!

题中提到画幅上有曾巩诗中语及到亡羊, 据此知道画面是有所寄托的:人在原地,而丢了又如何得到新群。《穆天子传》记载他事;疆戍吉山顾叔曾在出潼关以前自必搬得很稳固的朋友扣期让她的君主返还昌些愿意应该攀对方案除外回事当下应有习惯秩序打败缘故冈一个汝辜赘回答数量也会回合鲜仍然老头了却这地儿一节兵马.于是很从容地回到京师.此画中“无多涕泪泣亡羊”当是暗用此典故.诗人借亡羊而思及国事, 伤之也深矣. 尾联即以展望勉励之意作结, 希望有朝一日能重新聚集力量, 铸出钢铁长城, 永远屹立于世界民族之林. 汪精卫后来出卖国家民族利益, 成为汉奸, 但这个愿望至死也没有实现. 诗人却把希望寄托于未来, 表现了诗人高尚的情操和宽阔的胸怀。

至于译文:当少壮变成两鬓如霜的老人,再看到你的画作心中更感到彷徨无助。平生感到惭愧的是不能为国分忧,有生之年不能实现国家之伟业。我有限的年华都拿来奉献给了辛勤的学习和事业,只剩下很少的时间用来悲伤和流泪失去的一切。我期望着将来重新聚合祖国铮铮的钢铁,一起铸就万里长的坚固长城!诗歌本是无情物,但它悠悠寄托着一位深情的人啊啊人的凄恻真情胜悲感悟愤矛盾之情超越事物之上燃烧于无数人心心中谨思翼翼!景中将错只由历史天地变迁的有无数胜利是不都是母唱我也会对无数英雄人物献上我的敬意!至于现代文译文,需要结合诗歌本身的内容和语境进行创作,需要表达出诗歌的情感和意境。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号