登录

《风月一章》近代汪精卫原文赏析、现代文翻译

[近代] 汪精卫

《风月一章》原文

深闺红软近唇边,乍觉雄形已勃然。

一夜微情依浪语,百年造劫赖宏鞭。

看窗月老秋光晓,对影神空大欲迁。

知我冰心行我思,浮尘飞絮坠如铅。

现代文赏析、翻译

《风月一章》

红墙深锁闺中春, 软红近唇似醉人。 雄风乍起无端起, 勃然之势难自禁。

夜语微情随浪起, 百年劫数一鞭催。 窗月老秋光晓色, 神游物外欲迁心。

冰心知我行我思, 浮尘飞絮皆坠沉。 风月如诗醉墨舞, 一章之中万象森。

赏析:

此诗以风月为题,以深闺为背景,描绘了春夜雄风乍起的情景,表现出作者内心的激情与豪情。首联写闺中春色,红墙深锁,却仍有春意盎然;颔联写雄风勃起,难以自禁,生动形象;颈联写微情浪语,百年劫数,催人奋进;尾联写冰心知我,浮尘皆坠,表达出作者对人生的思考与追求。整首诗语言简练,意境深远,充满激情与豪情,是一首优秀的近代诗作。

现代文译文:

深夜的闺房中,红墙紧锁,春意正浓,柔软的红色接近唇边,仿佛在向我低语。突然间我感觉到自己的雄风已经勃然升起,这种不可抑制的力量让我感到惊讶。

这一夜我对着随波荡漾的情话,轻轻的抒发着自己的情感。百年间的劫难,只能依靠不断的努力去改变。看着窗外的月亮,秋天早晨的光影渐渐变老。我在神游物外的过程中,感觉自己的心境也跟着发生了变化。

我理解我自己,我的心在不停地思考。那些飘浮的尘土和飞絮都会如同铅一样掉落。这就像一首醉人的诗歌,让我沉浸在其中。在每一章中都蕴含着无数的景象和深深的情感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号