登录

《咏怀 其三十五》魏晋阮籍原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 阮籍

《咏怀 其三十五》原文

殷忧令志结,怵愓常若惊。

逍遥未终晏,朱华忽西倾。

蟋蟀在户牖,蝼蛄鸣中庭。

心肠未相好,谁云亮我情。

愿为云间鸟,千里一哀鸣。

三芝延瀛洲,远游可长生。

现代文赏析、翻译

这是我创作的一首诗歌来对魏晋时期的阮籍《咏怀其三十五》的古诗进行赏析:

三十五章夜色沉沉如炼狱, 哀愁如铁链锁住我的心。 惊恐无定,彷徨不已, 犹如鹿在深夜的森林。 逍遥之乐未及终, 朱华已悄然西落。 蟋蟀在户牖之旁鸣, 蝼蛄在庭中声声。 心肠未相投, 谁又理解我之情。 愿化作天上的云间鸟, 千里之外也要为你哀鸣。 朝饮三芝之甘露, 远游四方我亦能长生。

这首诗中,阮籍以动植物比喻自己内心深处的悲喜与哀愁,又借这些意象表达出自己的人生感慨和对生活的执着追求。诗人对于殷忧和惊恐的深深感受,通过描绘深夜森林中的鹿的形象表达出来,令人感受到诗人的无助和彷徨。然而,即便在困境中,诗人仍希望逍遥于世,寻找内心的平静和自由。他的希望是如同云间鸟一样高远,即使千里之外,也要发出哀鸣,表达他对生活的热爱和对命运的抗争。最后,诗人又表达出对于长寿和远游的渴望,这不仅是诗人的生活理想,也是他对于人生价值的追求。

这首诗反映了阮籍内心深处的挣扎和坚持,表现了他对于生活、对于理想、对于情感的深深思考。通过对自然物象的描绘,阮籍以一种朴素而又深沉的方式表达了自己的内心世界,给读者带来深深的震撼和思考。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号