登录

《咏怀 其八十一》魏晋阮籍原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 阮籍

《咏怀 其八十一》原文

鸿鹄相随飞,随飞适荒裔。

双翮临长风,须臾万里逝。

朝餐琅玕实,夕宿丹山际。

抗身青云中,网罗孰能制? 岂与乡曲士,携手共言誓。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

阮籍的《咏怀诗》八十一首,是他在乱世之中,内心矛盾最激烈的时候所写。他在诗中以浪漫的想象和象征的手法,表达了自己的人生态度和处世哲学。

这首《咏怀其八十一》就充满了强烈的象征意味。诗中的“鸿鹄”是诗人的自我象征,高洁,向往自由。“双翮临长风,须臾万里逝”展现了诗人的追求和对自由的向往。“琅玕”象征着珠玉一样美丽的品质和光彩,“琅玕实”、“丹山”代表诗人心向往之的地方。“朝餐琅玕实,夕宿丹山际”是一种生活的寄托和安放。诗人的人生哲学则是:“抗身青云中,网罗孰能制?”在诗人看来,只要保持高尚的品格和不屈的精神,外界的束缚和羁绊就无足轻重了。

最后,“岂与乡曲士,携手共言誓”,是对那些乡曲之士不能理解自己的人的讽刺和自嘲。这种对人生理想和自由的追求,反映了阮籍内心的苦闷和彷徨。

整体来看,这首诗是阮籍内心矛盾最激烈时的产物,是他对人生态度的宣言书。他以鸿鹄自喻,以乡曲人士为喻体,用强烈的对比和象征的手法,表达了对自由的向往和人生的哲学。同时,他也流露出了一种悲观的情绪和对世人的讽刺,这也反映出他在现实面前的无力和无奈。

至于现代文译文,我想表达的意思应该和原诗大致相同,但由于现代汉语的表达方式和古汉语有些许不同,可能需要稍作调整。希望这个译文能满足您的要求:

“我们像高飞的鸿鹄,一起穿越荒野。凭借双翅在长风中翱翔,瞬间便消失在万里之外。

早晨我们品尝着美味的琅玕果实,晚上则在丹山的怀抱中安眠。无论多大的网罗,又能奈我何?

我岂能与那些乡曲之士,手牵手立誓言?他们永远无法理解我,我亦无需他们的理解。”

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号