登录

《咏怀 其四十二》魏晋阮籍原文赏析、现代文翻译

[魏晋] 阮籍

《咏怀 其四十二》原文

危冠切浮云,长剑出天外。

细故何足虑,高度跨一世。

非子为我御,逍遥游荒裔。

顾谢西王母,吾将从此逝。

岂与蓬户士,弹琴诵言誓。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的一篇关于魏晋诗人阮籍《咏怀 其四十二》的赏析:

在阮籍的诗中,我们常常能看到一种豪气干云,一种不拘一格的自由精神。这首《咏怀 其四十二》正是如此。

“危冠切浮云,长剑出天外。”诗人的形象如同高耸的帽子一样,切近那飘浮的云朵,手中的长剑也如同要冲破天际一般。这是他内心的豪气和壮志的象征,他渴望冲破一切束缚,追求自由。

“细故何足虑,高度跨一世。”对于那些微不足道的小事,他根本无暇顾及,他的眼光超越了一世之限,他的心胸宽广如海。这是一种超脱世俗纷扰,追求精神自由的形象。

“非子为我御,逍遥游荒裔。”如果没有人带领他,他可以毫无拘束地漫游在荒野之中。这是他对自由的渴望,对生活的向往,即使在困苦的环境中,他也能够保持一份自由自在的心境。

“顾谢西王母,吾将从此逝。”这两句诗透露出诗人对于世俗名利的淡泊,他并不追求那些虚无的名声和地位,而是向往着更为广阔的世界。

“岂与蓬户士,弹琴诵言誓。”最后两句诗表明了他对于平凡生活的向往,他并不羡慕那些权贵的生活,而是愿意像蓬户之士一样,弹琴诵言,过着简单而充实的生活。

总的来说,这首诗表现了阮籍对于自由的渴望,对于生活的向往,对于世俗名利的淡泊。他的精神世界是如此的宽广和自由,即使在困苦的环境中,他也能够保持一份乐观和自由的精神。这是他的人格魅力的体现,也是他留给后世的宝贵财富。

在白话译文方面,我想这样描述:

高冠切近浮云,长剑伸出天外,细微的事又哪值得我担忧?思想高度超过一般人。没有你来驾驭我,我便悠然自得游荒野,我也对那西王母say sorry ,我从此要与此一别了。我不要与那些蓬户士人相比,我只会弹琴诵读。这也许不太符合您的要求,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号