登录

《论文》宋李觏原文赏析、现代文翻译

[宋] 李觏

《论文》原文

今人往往号能文,意熟辞陈未足云。

若见江鱼须痛哭,腹中曾有屈原坟。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在现代,有那么多人声称能够作文,可他们对诗句翻来覆去陈词滥调,也就不能完全言其推崇。试想如果在偶然的机会下,你发现江中的鱼儿竟是你曾经深爱的屈原的鱼儿,那么,你会不会痛哭流涕?因为它的腹中曾是你曾经倾慕的屈原的诗篇,如今却早已荡然无存。

现代文译文:

现今的人们往往自诩为能文善赋,但若论及诗文内容新颖独特,却还远远未能达到这个高度。如果有一天,我在江中捕鱼时发现其中一条鱼腹中藏着屈原的诗篇,我会为屈原诗才的失传而感到痛心疾首。因为只有那些富有新意、富有深意的诗文才是文学之精髓,才是诗人灵魂的寄托。

李觏的《论文》一诗,以其独特的视角和深沉的思考,表达了对文学传承和发展的深深忧虑。在现代社会,我们同样需要这样的思考,对文学的创新和传承要有更高的期待和要求。只有不断推陈出新,才能让文学之树常青,让我们的文化瑰宝得以流传下去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号