登录

《乡思》宋李觏原文赏析、现代文翻译

[宋] 李觏

《乡思》原文

人言落日是天涯,望极天涯不见家。

已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮。

现代文赏析、翻译

原文“人言落日是天涯,望极天涯不见家。已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮”这首诗描绘了一个诗人深深沉溺于乡思的情感过程。让我们一同赏析一下。

乡思 - 李觏

人在远方低低的话语,那落日处的天涯。竭力望尽天涯,却只看到一片寂寞。家中没有盼回的亲人,无尽的怅然浮上心头。看着身边绵延的碧山,心中恨其阻隔,却又无可奈何。然而,这碧山又被晚来的暮云遮去,更添一份朦胧。

现代文译文:

我听到人们说,那落日的地方就是天涯,我望向那遥远的天边,却怎么也看不到我的家。心中已经充满了对家的怨恨,因为山峰阻挡了我的视线。然而,即使这碧绿的山峰被暮云遮盖,我也无法看到它,这更让我感到无助和孤独。

这首诗以诗人对家乡的思念为主题,通过描绘望乡的情景和内心的感受,表达了诗人深深的乡思之情。诗中的“人言落日是天涯”一句,以落日作为远方的象征,表达了诗人的乡愁之深。而“望极天涯不见家”一句,则展现了诗人望乡之久的痛苦和无奈。最后,“已恨碧山相阻隔,碧山还被暮云遮”两句,则通过描绘碧山被暮云遮蔽的情景,进一步强调了诗人乡思之浓,情感之深。

诗中的“碧山”和“暮云”是乡思之情的具象化,它们代表了诗人的内心世界,反映了诗人无法控制的对家乡的思念之情。而诗中流露出的深深的哀怨和无助,更加强化了这首诗的感人之力。无论是对于李觏本人还是对于我们读者来说,这首诗都唤起了我们内心深处的共鸣。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号