登录

《梦到沙州奉怀殿下》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《梦到沙州奉怀殿下》原文

一从沦陷自天涯,数度恓惶怨别家。

将谓飘零长失路,谁知运合至流沙。

浪漫有幸达人主,惟恨天才遇尚赊。

日夕恩波沾雨露,纵横顾盼益光华。

光华远近谁不羡,常思刷羽抟风便。

忽使三冬告别离,山河万里诚难见。

昨来魂梦傍阳关,省到敦煌奉玉颜。

舞席歌楼似登陟,绮筳花柳记跻攀。

总缘宿昔承言笑,此夜论心岂暂闲。

睡里不知回早晚,觉时只觉泪斑斑。

现代文赏析、翻译

唐代佚名《梦到沙州奉怀殿下》赏析

在遥远的天涯沦落,从数度恓惶的离别怨家,我曾以为漂零长失路,谁知运合至流沙。这首诗通过作者在梦中回到沙州的经历,表达了对故国的思念和对殿下(指君主)的忠诚。

浪漫有幸达人主,惟恨天才遇尚赊。诗人用浪漫的笔触描绘了沙州的美好,但同时也表达了对故主的思念之情。诗人虽然得到了达人的主,但遗憾的是天才遇尚赊,表达了诗人对时代的不满和对故主的思念之情。

光华远近谁不羡,常思刷羽抟风便。诗人表达了对未来的渴望和追求,希望有一天能够实现自己的梦想。

整首诗情感真挚,表达了对故国的思念和对君主的忠诚,同时也表达了对未来的渴望和追求。

译文:

自从被沦陷到天涯,数度恓惶哀怨家。本以为漂泊流浪无依无靠,谁知时来运转到了流沙。浪漫诗人有幸遇到明主,可惜才华横溢还缺乏机遇。日夜思君恩泽如同雨露滋润,君臣神态自如顾盼间更加光辉。谁不羡慕光华闪耀众人敬仰,常常回想以前快如刷羽翱翔天宇。忽然要告辞离别分手别离山河万里确实难以相见!昨夜梦见回沙州阳关畔,直到敦煌见到君主玉颜。宴席歌舞来回跑动就像登攀高峰,色彩斑斓的华美景象一直在我脑中盘旋。归根到底是由于以前承蒙君王的言笑欢乐,今夜回忆往事怎能暂时得闲?睡梦中不知道时间早晚,醒来只觉得泪水斑斑。

这首诗通过梦境的形式,表达了作者对故国的思念和对君主的忠诚,同时也表达了对未来的渴望和追求。整首诗情感真挚,语言朴素自然,具有很高的艺术价值。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号