登录

《忆故人 其一》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《忆故人 其一》原文

别君彼此两平安,别后恓惶凡几般。

虽然更寄新书去,忆时捻取旧诗看。

现代文赏析、翻译

唐代佚名《忆故人 其一》诗中,表达了离别之后的怀念之情。诗人在怀念远方的朋友时,感到朋友的处境似乎和自己的境况相同,思念时捻取旧诗,心潮翻滚。诗人不追求虚幻的场景和色彩,以现实的手法真实表达出内心复杂的情绪,可以说是既近情遥深,又实实在在的寄托思念。

现代文译文:

你在远方安好吗?自从分别之后,我的日子就变得异常纷繁,而你又是如何的呢?尽管寄来了新的书信,但每当我回忆起我们分别的那一刻,我就会拿起旧诗来细细品味。

在诗中,诗人以“别君彼此两平安”开头,表达了彼此平安的消息,但紧接着诗人又说“别后恓惶凡几般”,在分别之后,各自的生活似乎变得纷繁复杂,诗人用“凡几般”来形容,既表达了对生活的感慨,也透露出对朋友处境的关心。

随后,诗人又提到“虽然更寄新书去”,这不仅表达了对朋友寄来新书的感激之情,同时也透露出一种淡淡的无奈和怅惘。因为尽管有新书寄来,但并不能替代面对面的交流和直接的感知。因此,诗人再次强调“忆时捻取旧诗看”,只有在回忆中,在旧诗中,才能找到安慰和寄托。

总的来说,这首诗以简洁的语言表达了诗人对朋友的深深怀念之情,同时也展现了诗人对生活的深刻感悟。尽管诗中没有华丽的辞藻和夸张的描绘,但却以真挚的情感和深入的思考打动了读者。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号