登录

《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》原文

月明阶悄悄,影只腰身小。

谁是鶱翔人,愿为比翼鸟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对唐代佚名《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》的赏析及译文:

唐诗的魅力,在浅浅几行字句间,便能让人感受到诗人的深情与才情。这首《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》就是一首描绘少女情怀的诗,它没有华丽的辞藻,没有繁复的修辞,却以简洁明快的语言,表达了少女对爱情的向往和憧憬。

首先,诗人以“月明阶悄悄”开篇,营造出一种静谧、清幽的氛围。月光洒在石阶上,寂静无声,这样的场景为整首诗定下了哀而不伤的情感基调。紧接着,“影只腰身小”描绘出少女孤独的身影和娇小的身姿,形象生动,仿佛让人看到了一个清纯、可爱的少女在月光下独自徘徊。

接下来,“谁是鶱翔人,愿为比翼鸟”是诗中的点睛之笔。诗人以比翼鸟象征美好的爱情,表达了少女对爱情的渴望和向往。这里的“鶱翔人”可以理解为能够给予她幸福的人,而“比翼鸟”则象征着两情相悦、永不分离的爱情。少女希望自己能像比翼鸟一样,与所爱的人相伴相依,共同飞翔在爱情的天空。

整首诗的情感真挚而深沉,少女对爱情的向往和憧憬跃然纸上。诗人通过细腻的描绘和象征,将少女的内心世界展现得淋漓尽致。同时,诗中也透露出一种淡淡的哀愁,让人感受到少女的孤独和无助。

在翻译上,我尽量保持原诗的意境和情感,同时用现代语言进行表达。

“明亮的月光洒在石阶上,周围静悄悄的。我的身影孤独地摇曳着,我的身形娇小。在这新林驿的路上,有谁能与我相伴,愿意成为我的另一半,共同飞翔?”

这样的翻译尽可能地保留了原诗的意境和情感,同时也让现代读者更容易理解和感受诗中的少女情怀。

总的来说,《新林驿女吟示欧阳训(生飞虫)》是一首情感真挚、形象生动的诗,它通过简洁明快的语言和象征手法,表达了少女对爱情的向往和憧憬。通过赏析和译文,我希望能让大家更好地领略这首诗的美妙之处。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号