登录
[唐] 唐代佚名
刚被恩情役此心,无端变化几湮沈。
不如逐伴归山去,长笑一声烟雾深。
原创赏析:
在唐代的诗海中,有一位无名诗人路过峡山的僧寺,在僧寺的墙壁上看到了袁长官之女的诗。诗中描绘了爱情的深深悸动,情感的起落沉浮,最后以长笑一声,遁入山林,在烟雾中留下永恒的背影。诗人深感其情真意切,心生共鸣,忍不住挥毫泼墨,写下了这首诗。
诗中的袁长官之女,似乎是陷入了情感的漩涡,被恩情的牵绊所驱使,一颗心为情所役。然而,爱情的无常和变幻,如同云卷云舒,让她几度沉浮,无处可诉。此时,诗人借用“无端变化”的意象,将她的情感起伏描绘得淋漓尽致。
“无端变化几湮沈”一句,诗人巧妙地运用了“无端”一词,表达了袁长官之女的无奈和悲凉。她似乎在问苍天:为何爱情会如此变幻无常?为何她的命运会如此湮沉?诗人通过这一句,传递出袁长官之女内心的挣扎和痛苦。
然而,面对爱情的挫折,袁长官之女并未沉沦。她选择了跟随伴归山去,这是一种超脱世俗的勇气。她选择了遁入山林,选择了在烟雾中留下永恒的背影。这一选择,是她的解脱,也是她的新生。在长笑一声中,她放下了世俗的牵绊,走向了自己的自由。
诗人通过这首诗,表达了对袁长官之女的深深同情和赞赏。他赞美她的坚韧和勇气,赞美她对爱情的执着和追求。他感叹世事的无常,却也坚信爱情的力量。最后的长笑一声,是对生活的豁达和乐观,也是对未来的期待和憧憬。
现代文译文:
刚被恩情所驱使,此心难自禁。无端变幻莫测,命运几多沉。倘若能随伴归山去,笑看世间纷扰事,只在深雾之中,长笑一声寻自由。
这段译文力求保留原诗的情感和意象,同时用现代语言表达出来。通过这段译文,现代读者可以更直观地理解这首诗的含义和意境。