登录

《题碧花笺》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《题碧花笺》原文

珠露素中书缱绻,青萝帐里寄鸳鸯。

自怜孤影清秋夕,洒泪裴回滴冷光。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

“题碧花笺”在许多唐代诗歌中是一种常见的手法,将一个具体的实物作为诗题,这样的诗歌通常是以抒发作者情感为主要目的。在唐代的佚名诗《题碧花笺》中,这种手法尤其明显。这首诗描述了作者的孤寂心境和孤独思绪。

首句“珠露素中书缱绻”将自然界的露珠与书信结合在一起,让人联想至远方的心爱之人给自己的温情书信。用“珠露”作比,也恰好展示出作者的喜悦之情和对爱情的美好期望。“素”字突出了露珠之晶莹,给整个情境渲染上了一种温暖的光芒。此句,描述了一个温馨而美好的场景,让人感受到作者对爱情的渴望和期待。

次句“青萝帐里寄鸳鸯”则描绘了一个浪漫的场景,作者想象自己与心爱之人如同鸳鸯一样,在青萝帐中互诉衷肠。这个场景充满了甜蜜和温馨,让人感受到作者对爱情的向往和期待。

三、四句“自怜孤影清秋夕,洒泪裴回滴冷光。”陡然转变了诗的情绪基调。这一句承接上一句的心理描绘,猛然将焦点聚集在自身的感受和内心状态。孤独的身影和悲情的思绪表达出了诗人孤独的情绪。然后滴冷的泪水使得场景转化成感伤凄清的画面。“洒泪徘徊”似乎道尽了无数的情愁与感伤。此句下实为诗歌主题的一次显露,含有深沉的自怜、自叹、自悲之意,而后者的主旨自然承接了前两句的情绪主题,进一步加强了全诗的整体情感氛围。

综上所述,整首诗情感复杂,节奏缓急有度,富含作者的孤独和忧郁之情,对所期望的爱情又充满希望与渴望,用独特的笔触刻画出一幅深情而又细腻的秋夜思念之景。

以下是我为这首诗所作的现代文译文:

在碧绿的信笺上,我收到了你缱绻的笔墨,如同露珠上反射的书信,带着你的温暖和关怀。在那青翠的藤萝帐中,我仿佛看到了你的影子,我们如同鸳鸯一样互诉衷肠。独自一人在这清秋之夜,我怜悯自己的影子,泪水滴落,带着我无尽的思念和忧愁。

希望我的译文符合您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号