登录

《郊庙歌辞·晋昭德成功舞歌·昭德舞歌二首》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《郊庙歌辞·晋昭德成功舞歌·昭德舞歌二首》原文

圣代修文德,明庭举旧章。

两阶陈羽籥,万舞合宫商。

剑佩森鸳鹭,箫韶下凤凰。

我朝青史上,千古有辉光。

淮海干戈戢,朝廷礼乐施。

白驹皆就絷,丹凤复来仪。

德备三苗格,风行万国随。

小臣同百兽,率舞贺昌期。

现代文赏析、翻译

唐代佚名《郊庙歌辞·晋昭德成功舞歌·昭德舞歌二首》赏析

在唐代这个文化繁荣、诗歌鼎盛的时代,无名诗人也用他的笔,抒发了对国家昌盛、文化繁荣的赞扬与热爱。这首诗描绘了唐朝的文治武功,赞扬了皇帝的英明领导,表达了百姓对国家繁荣昌盛的喜悦之情。

“圣代修文德,明庭举旧章”,诗人首先赞美了新时代对于文化道德的重视和弘扬,明堂之上,各项规章制度都被重新提起并实施,体现了国家的治理智慧和明智的决策。

“两阶陈羽籥,万舞合宫商”,诗人通过描述朝堂上的乐舞场面,生动地描绘出国家繁荣、人民安乐的景象。羽籥齐发,万舞齐动,犹如音乐与舞蹈的完美融合,象征着国家的和谐与统一。

“剑佩森鸳鹭,箫韶下凤凰”,诗人用生动的比喻,将朝堂上的官员比作朝凤的鸳鹭,将音乐比作凤凰的歌声,形象地表达出朝堂的庄严与和谐。

“我朝青史上,千古有辉光”,诗人借赞扬唐朝的历史将在千年之后依然闪耀光辉,表达了百姓对国家昌盛、文化繁荣的信心和自豪感。

总体来说,这首诗展现了唐朝时代的文化繁荣和国家昌盛,通过对音乐舞蹈、官员服饰、国家治理等各个方面的描述,描绘了一幅丰富多彩的国家画卷。诗中的“千古有辉光”更是表现了诗人对国家未来的乐观与信心。

在现代文的译文中,诗人通过简单的词汇和句式,尽可能地保留了诗歌的原意和情感,以便更好地理解和感受唐代诗人的情怀和心境。现代文译文如下:

"Our era delights in the cultivation of cultural virtues, And in the open court enact old principles. The two-tiered stage displays flutes and fipple instruments, And the dance moves in harmony with music's octaves. The swords and robes of officials align like swans and crows, And the 'Xiao-韶' music falls like the wings of phoenixes. We stand on the青色史书 pages of the past, With glory that will endure for thousands of years. The army's guns have been tucked away in the fields, And the court's ritual music is played with zeal. The herds of pure-white horses are tied, And the red-winged phoenix returns to take its flight. The Three-Moon message is complete in our hearts, And the wind-borne influence sweeps through nations. As a lowly but loyal subject, I dance with the rest, Cheering on this era of prosperity and glory."

这段译文尽可能地保留了原诗的情感和意象,同时通过现代汉语的表达方式,让读者能够更好地理解和感受诗人的情感和思想。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号