登录

《杂曲歌辞·濮阳女》唐唐代佚名原文赏析、现代文翻译

[唐] 唐代佚名

《杂曲歌辞·濮阳女》原文

雁来书不至,月照独眠房。

贱妾多愁思,不堪秋夜长。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求为您生成的赏析,翻译以及创作背景:

杂曲歌辞·濮阳女

这首诗写的是一位女子在等候亲人书信的漫长日子,作者不知名,就称他为唐代佚名诗人吧。作品在情景交融方面,确有独自特色。春天和煦的雁鸣声传来,作者却未见亲人的书信。她只好孤枕难眠,月光照在空房,形影相伴。在外飘泊的人啊,我担心你身心交瘁,音讯断绝。在凄凉的秋夜,贱妾满腔愁思,难以入睡。她忧心忡忡,独自承受着这漫长的秋夜的煎熬。

译文:大雁来了,你带的书信却不至。月色照进独眠的房,闺中人影却未见长。最贱的身儿忧思千番,独处凄秋夜不能寐。失约期盼归时勿太晚。雁未南飞书未到,寂夜悄然独自长寐;物是春园萧索复。书中短策那忍睹,书信难传心欲碎。

创作背景:唐代佚名诗人通过这首诗,以一个女子对远方亲人的思念和牵挂为切入点,展现了当时社会中女性情感的真实面貌和她们内心深处的渴望与期待。同时,也表达了诗人对远在他乡亲人的深深思念和牵挂之情。这首诗在唐代诗歌中具有一定的代表性,它不仅体现了唐代社会文化的多元性和包容性,也展示了唐代女性的独立意识和情感表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号