登录

《归后遣书问讯李敷文》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《归后遣书问讯李敷文》原文

身退谋家易,时危致主难。

才能今管乐,人物旧张韩。

吾国日以小,边疆风正寒。

平生倚天剑,终待斩楼兰。

现代文赏析、翻译

归后遣书问讯李敷文

宋 戴复古

身退谋家易,时危致主难。

才能今管乐,人物旧张韩。

吾国日以小,边疆风正寒。

平生倚天剑,终待斩楼兰。

赏析:

这是一首七言绝句,诗人通过向友人询问对方近况的方式,表达了对于友人的关心以及对于国家现状的忧虑。首句“身退谋家易”,表达了诗人对于自己退隐的愿望,他认为在国家危难之时,想要为国家出力是很难的。次句“时危致主难”,则是对当时政局的感叹,表示作者对国家前途的担忧。第三句“才能今管乐”,表达了诗人对友人的赞赏和期望,认为友人有着像管仲、乐毅那样的才能。最后一句“人物旧张韩”,则是对友人的勉励,希望友人能够像张良、韩信那样为国家出力。

在全诗中,诗人以古喻今,将历史人物与现实相结合,通过描绘国家现状和个人的感慨,表达了对国家前途的忧虑和对友人的关心。这首诗情感真挚,语言朴实,表达了诗人对国家命运的高度关注和对友人的深厚情谊。

现代文译文:

我辞去官职后,想要为国为民,但却发现难以得到明主的赏识。你有像管仲、乐毅那样的才能,应当为国家出力。我们国家日益衰微,边疆的风霜更加寒冷。我如同手持倚天长剑,却不知何处用它斩断敌人的城楼。衷心期盼你能为国为民尽心竭力。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号