登录

《醉吟》宋戴复古原文赏析、现代文翻译

[宋] 戴复古

《醉吟》原文

一狂兼一懒,穷到白头年。

客路偏耽酒,诗囊不贮钱。

吟边忘世故,醉里乐吾天。

不答诸公问,何如孟浩然。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

醉吟

宋 戴复古

一狂兼一懒,穷到白头年。 客路偏耽酒,诗囊不贮钱。 吟边忘世故,醉里乐吾天。 不答诸公问,何如孟浩然。

这是一首自我调侃,自我欣赏的诗。意思是说,我这个既狂放自负又懒散成性的人,到老来一直贫穷潦倒,以致白发苍苍。我偏偏喜欢喝酒,尤其喜欢到处喝酒。四处云游,到处漂泊,到处喝酒,当然也到处写诗。把喝酒买醉的钱装在诗袋里,可见贫穷之极。然而我却乐在其中,吟诗时忘却人世的烦恼、纷争,醉里则我行我素,自得其乐。对于那些社会上的人士所热衷的荣华富贵、升官发财之类的询问,我一概不屑置答。我这样狂放懒散、不务世业的人,比起唐代孟浩然来其实也差不了多少。

孟浩然是唐代著名的山水田园诗人。他与世无争,醉心林泉之景,生活上又比较穷困。他的许多田园山水诗写得清新自然,幽趣天成,极受后人赞赏。戴复古认为自己与孟浩然颇为相似,因而颇为得意。其实,孟浩然之所以为人们所传诵,固然由于他的诗写得清新自然,但也与他一生失意、仕途蹭蹬有关。而戴复古毕竟不是孟浩然,他毕竟有自知之明。所以这首诗虽然自我解嘲,但自负之意也溢于言表。

这首诗语言平易近人,但内容却颇为不俗。它表现了封建社会知识分子既穷困潦倒又狂放自得的精神世界。在封建社会中,这样的知识分子其实为数不少。他们往往恃才傲物,愤世嫉俗,有时也自得其乐,追求超脱,在别人看来似乎有点不思上进或玩世不恭,但实际上他们的心灵也很痛苦。这首诗认为这是一种规律性的特征,从而作了较为深刻的揭示。当然它也并非一味地自我解嘲、自我欣赏。它对“一狂兼一懒”的原因和内容也进行了开脱分析。“偏耽酒”,缘于他狂;“不贮钱”,不屑为之。这样就能解决许多生活上的困难和精神上的问题了。也就是说这首诗表明他所说的“不答诸公问”,并不是真正不去应答而是有自己解决的办法。“吟边”句说明他醉吟的真谛所在,“醉里”句说明他运用“办法”的方式之一;“乐吾天”,说明他豁达乐天、随遇而安的态度。“何如孟浩然”这句话,则是向人们进一步表明自己内心的坦荡无邪、一身的正气。这种狂和懒以及与世无争的处世哲学是符合古代文人“达则兼济天下”的普遍思想特征的。因此这首诗具有一定的思想认识价值。

另外从艺术上看这首诗它语言平实、自然流畅、通俗易懂;它的内容贴近生活、贴近实际、贴近自己;它写出了自己内心世界的真善美;它自我开脱又充满自信;它率真而又含蓄;它平凡中见哲理;它疏淡中见深情。所有这些使得这首诗具有一种特殊的魅力。此诗的平易近人、通俗易懂正是律诗中难能的优点。“吟边忘世故”,“吾天”之语皆俗语也,“不答诸公问”隐含自知之明,“何如孟浩然”更充满了俗语气息的亲切感。此等处凡诗人往往难于为俗人所知也。

译文:一个狂放的人加上一个懒散的人就是我这样的诗人了,穷困潦倒直到白发苍苍年纪.我偏偏喜欢喝酒,用到处结着蜘蛛网酒囊装酒,而诗囊里却分文不值.吟诗时忘却人世的烦恼,醉酒中乐得自在逍遥.对于那些官场中人询问前程的问题,我懒得回答他们,孟浩然一生布衣清苦,我的处境还不及他呢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号